Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el número de estudiantes ha aumentado ligeramente.
a small increase in the number of students has been registered.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ha aumentado ligeramente la previsibilidad en comparación con 2000.
75. predictability has increased slightly compared to 2000.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
del total ha aumentado ligeramente desde 2010, de 28%
slightly increased since 2010, from 28% to
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
el número de niños neerlandeses nativos ha aumentado ligeramente.
the number of native dutch boys has risen slightly.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en conjunto, los precios de los servicios han aumentado ligeramente.
overall, prices for services have slightly increased.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el número de órdenes de guarda de emergencia ha aumentado ligeramente.
there has been a slight increase in the number of emergency care orders.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
durante los últimos cinco años ha aumentado ligeramente el tráfico aéreo.
there has been a slight increase in air traffic in the last five years.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el gasto en investigación ha aumentado ligeramente a pesar de las restricciones presupuestarias.
research spending increased slightly despite budgetary restraints.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el porcentaje de las zonas de en las que se el acceso ha aumentado muy ligeramente.
the percentage of areas where bathing was prohibited also rose slightly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al final, el número de líneas que gestionará la oficina severá ligeramente aumentado.
these indicatorsare used to compile a regular progress report on themanagement of the europeaid cooperation office,which is presented to the board.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cabe señalar que el número de mujeres delincuentes ha aumentado ligeramente a lo largo de los años.
notably there is a slight increase in the number of female offenders throughout the years.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el consumo ha aumentado ligeramente, lo cual también se observa en la composición de las importaciones eslovenas.
on the other hand, the proportion accounted for by consumption rose slightly: this was reflected in the composition of slovenia's imports.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
20. desde la presentación del 15º informe de islandia ha aumentado ligeramente el número de nacionales extranjeros.
20. since the time iceland's fifteenth report was prepared, the number of foreign nationals in iceland has increased slightly.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
desde 1989, la desigualdad ha aumentado fuertemente en la ex unión soviética, y más ligeramente en europa central.
since 1989, inequality has increased sharply in the former soviet union, and more modestly in central europe.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, el porcentaje de conductores profesionales que deciden seguir una formación inicial completa ha aumentado ligeramente desde entonces.
the percentage of professional drivers choosing to do full basic training has increased slightly since then.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora bien, según los datos de 2006 ese número ha aumentado de nuevo, tras haber disminuido ligeramente entre 2000 y 2003.
their number had decreased slightly between 2000 and 2003, but had then increased again according to the data of 2006.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
225. la tasa de vivienda también ha aumentado ligeramente del 71,2% en 1980 al 72,1% en 1990.
225. the housing rate has also increased slightly from 71.2 per cent in 1980 to 72.1 per cent in 1990.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
observamos también que en la tabla t-5.20, el índice ha aumentado ligeramente desde 2,19 en el año anterior.
- ratios. we also note in table t-5.20 that the ratio has increased slightly from 2.19 in the previous year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los estudios de toxicidad reproductiva mostraron una incidencia ligeramente aumentada relacionada con el tratamiento de malformaciones de las costillas fetales (costillas ausentes, hipoplásicas y onduladas) en la progenie de ratas expuestas a niveles de exposición sistémica más de 29 veces los niveles de exposición en humanos.
reproductive toxicity studies showed a slight treatment-related increased incidence of foetal rib malformations (absent, hypoplastic and wavy ribs) in the offspring of rats at systemic exposure levels more than 29 times the human exposure levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el auc estuvo ligeramente aumentada (1663 vs 1295 ng. h/ml) pero las concentraciones máximas (9,1 vs 10,3 ng/ml) fueron similares en mayores de 62 años.
the auc was slightly increased (1663 vs.1295 ng·h/ml) but peak concentrations (9.1 vs.10.3 ng/ml) were similar in subjects older than 62 years.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.