Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mt: atrapado en el tráfico. llegaré pronto.
mt: stuck in traffic. i'll be there soon.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
¿llegará pronto?
perhaps it will come soon?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto llegará pronto.
this will be forthcoming soon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el tren llegará pronto.
the train will arrive soon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el bus debe llegar pronto.
the bus should be coming soon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la estación seca llegará pronto.
the dry season there will set in soon.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
el próximo milenio llegará pronto.
the next millennium will shortly arrive.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
¡este día puede llegar pronto!
may that day come soon!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la policía llegará pronto al lugar.
the police will soon arrive on the scene.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
este juego flash llegará pronto en tus emails.
this flash game will arrive soon on your emails.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y creo que es importante llegar pronto a un acuerdo.
this interinstitutional agreement is the expression of a partnership between the council, parliament and the commission.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
por ello debemos llegar pronto a una situación de equilibrio.
we must therefore find a balance quickly.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
trabajemos conjuntamente para llegar pronto a un acuerdo con suiza.
and so we should both press for a quick agreement with the swiss.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
aunque hemos oído que llegará pronto, todavía estamos esperando.
we are yet to see it, although we have heard it will come in the near future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en la mañana recibimos información que el equipo médico llegará pronto.
in the morning we receive information that the medical team will arrive soon.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
confiamos en que también respecto de este tema se llegará pronto a un acuerdo.
we hope early agreement on this theme can be achieved as well.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
con esta oportunidad que llegará pronto, abandonarán antiguas diferencias con bastante facilidad.
given the chance which will come soon, you will set aside age long differences quite easily.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tenemos la intención de llegar pronto y ayudaros a entender mejor cómo funciona todo esto.
we intend to come shortly and help you to better understand how this all works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los debates relativos a las finanzas públicas europeas han de llegar pronto a una conclusión convincente.
discussions on the european fiscal framework now need to be brought to a convincing conclusion.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
ahora debemos concentrar todo nuestro empeño en llegar pronto a un acuerdo sobre un programa de trabajo.
we should now focus all our efforts on finding an early agreement on a programme of work.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: