Вы искали: lo convenido (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

lo convenido

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

por lo convenido en esta adenda

Английский

by this agreement outlined in this addendum

Последнее обновление: 2017-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mecanismos para aplicar lo convenido en kyoto.

Английский

mechanisms for implementing the kyoto agreement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por nada se preocupaba de cumplir honesta, eficazmente, lo convenido.

Английский

it was evident that they had no idea of fulfilling the treaty honestly or effectively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la situación requiere una adhesión plena y urgente a lo convenido.

Английский

the situation calls for full and urgent adherence to what was agreed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

conforme a lo convenido con las autoridades, el consorcio ticts deberá:

Английский

in the agreements with the authorities, ticts is required to:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuyas condiciones no hayan sido objeto de reemplazo o derogación por lo convenido

Английский

, in which the conditions have not been subjected to replacement or repeal by the terms agreed upon

Последнее обновление: 2015-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

debemos trabajar unidos para aplicar lo convenido y para obtener resultados concretos.

Английский

we must work collectively to implement the agreed outcomes and to achieve concrete results.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

según lo convenido, los códigos de color asignados a las víctimas serán:

Английский

accordingly, the color categories assigned to the victims will be:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

chile otorga cooperación en términos amplios según lo convenido en tratados o convenciones.

Английский

chile offers broad cooperation on the basis of the terms agreed upon in treaties or conventions.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el número real puede variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el memorando.

Английский

actual numbers may vary depending on the operational requirements, and as agreed in the mou.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a su llegada a italia, remitió el pasaporte a su primo de acuerdo con lo convenido.

Английский

after arrival in italy, he sent the passport back to his cousin, as agreed.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto corresponde exactamente a lo convenido durante el procedimiento de conciliación, lo que me parece correcto.

Английский

that is exactly what was agreed on during the conciliation procedure. i find that very professional.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

15. la cuestión de la aplicación de lo convenido no se ha tratado durante las negociaciones de ginebra.

Английский

15. the issue of the implementation of what is agreed has not been considered during the negotiations in geneva.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el tribunal consideró que el contrato era válido y que el vendedor había entregado las mercaderías según lo convenido.

Английский

the tribunal found that the contract was valid, and the seller had delivered the goods as agreed.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde 1963, siempre ha sido la unión europea la que no ha honrado lo convenido en el acuerdo de ankara.

Английский

since 1963, it has always been the european union which has broken parts of the ankara agreement.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

todas las cláusulas contenidas en el contrato cuyas condiciones no hayan sido objeto de reemplazo o derogación por lo convenido en esta adenda

Английский

all clauses in the contract whose terms have not been replaced or repealed by the terms of this addendum

Последнее обновление: 2015-04-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al mismo tiempo, se formulará una sólida estrategia de asociación y movilización de recursos, según lo convenido con el gobierno.

Английский

a robust partnership and resource mobilization strategy, as agreed with the government, will be formulated.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

117. el grupo de trabajo pidió a la secretaría que redactara un texto que reflejara lo convenido y que lo colocara entre corchetes.

Английский

the working group requested the secretariat to draft language reflecting this agreement and to place such language in square brackets.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

172. actualmente, se está a la espera de la respuesta de la comunidad turcochipriota a lo convenido por el secretario general y el presidente papadopoulos.

Английский

172. at the moment, there is anticipation of the response of the turkish cypriot community on those agreed by the secretary general and president papadopoulos.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

26. según lo convenido entre el gobierno, el fida y el acnur, el proyecto de rehabilitación de pastizales continuará hasta el final de 1994.

Английский

26. as agreed between the government, ifad and unhcr, the rangeland rehabilitation project will continue until the end of 1994.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,254,187 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK