Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
por lo convenido en esta adenda
by this agreement outlined in this addendum
Senast uppdaterad: 2017-10-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mecanismos para aplicar lo convenido en kyoto.
mechanisms for implementing the kyoto agreement.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por nada se preocupaba de cumplir honesta, eficazmente, lo convenido.
it was evident that they had no idea of fulfilling the treaty honestly or effectively.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la situación requiere una adhesión plena y urgente a lo convenido.
the situation calls for full and urgent adherence to what was agreed.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
conforme a lo convenido con las autoridades, el consorcio ticts deberá:
in the agreements with the authorities, ticts is required to:
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cuyas condiciones no hayan sido objeto de reemplazo o derogación por lo convenido
, in which the conditions have not been subjected to replacement or repeal by the terms agreed upon
Senast uppdaterad: 2015-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
debemos trabajar unidos para aplicar lo convenido y para obtener resultados concretos.
we must work collectively to implement the agreed outcomes and to achieve concrete results.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
según lo convenido, los códigos de color asignados a las víctimas serán:
accordingly, the color categories assigned to the victims will be:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
chile otorga cooperación en términos amplios según lo convenido en tratados o convenciones.
chile offers broad cooperation on the basis of the terms agreed upon in treaties or conventions.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el número real puede variar según las necesidades operacionales y lo convenido en el memorando.
actual numbers may vary depending on the operational requirements, and as agreed in the mou.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a su llegada a italia, remitió el pasaporte a su primo de acuerdo con lo convenido.
after arrival in italy, he sent the passport back to his cousin, as agreed.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esto corresponde exactamente a lo convenido durante el procedimiento de conciliación, lo que me parece correcto.
that is exactly what was agreed on during the conciliation procedure. i find that very professional.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
15. la cuestión de la aplicación de lo convenido no se ha tratado durante las negociaciones de ginebra.
15. the issue of the implementation of what is agreed has not been considered during the negotiations in geneva.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el tribunal consideró que el contrato era válido y que el vendedor había entregado las mercaderías según lo convenido.
the tribunal found that the contract was valid, and the seller had delivered the goods as agreed.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
desde 1963, siempre ha sido la unión europea la que no ha honrado lo convenido en el acuerdo de ankara.
since 1963, it has always been the european union which has broken parts of the ankara agreement.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
todas las cláusulas contenidas en el contrato cuyas condiciones no hayan sido objeto de reemplazo o derogación por lo convenido en esta adenda
all clauses in the contract whose terms have not been replaced or repealed by the terms of this addendum
Senast uppdaterad: 2015-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
al mismo tiempo, se formulará una sólida estrategia de asociación y movilización de recursos, según lo convenido con el gobierno.
a robust partnership and resource mobilization strategy, as agreed with the government, will be formulated.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
117. el grupo de trabajo pidió a la secretaría que redactara un texto que reflejara lo convenido y que lo colocara entre corchetes.
the working group requested the secretariat to draft language reflecting this agreement and to place such language in square brackets.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
172. actualmente, se está a la espera de la respuesta de la comunidad turcochipriota a lo convenido por el secretario general y el presidente papadopoulos.
172. at the moment, there is anticipation of the response of the turkish cypriot community on those agreed by the secretary general and president papadopoulos.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
26. según lo convenido entre el gobierno, el fida y el acnur, el proyecto de rehabilitación de pastizales continuará hasta el final de 1994.
26. as agreed between the government, ifad and unhcr, the rangeland rehabilitation project will continue until the end of 1994.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: