Вы искали: lo siento nuncamas yegare ala casa de ... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

lo siento nuncamas yegare ala casa de tu papa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ah, lo siento, te toca pagarlo de tu bolsillo.

Английский

but after that—sorry, you have to pay for it yourself.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y la casa de tu padre

Английский

and the house of thy father,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

casa de tu madre sin nada.

Английский

your mom’s empty-handed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y de la casa de tu padre,

Английский

and from your father's house,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no codiciarás la casa de tu prójimo.

Английский

you shall not covet your neighbour's house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

– ¿en la casa de tu tía?

Английский

your aunt’s house?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10 no codiciarás la casa de tu prójimo.

Английский

10th you shall not covet your neighbor's house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

…de la casa de tu ex-novio.

Английский

the horror of survival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

olvida tu pueblo y la casa de tu padre,

Английский

forget also thine own people, and thy father's house:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo siento como estar en una casa de cristal, del cual puedes ver todo, pero no puedes ya tocar nada.

Английский

it feels just a glasshouse where you can see everything but don't have access to it. can you help me along wherefore and why this all happens?? it would be nice to hear from you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

Английский

hearken, o daughter, and see, incline thine ear, and forget thy people, and thy father`s house,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella está en la casa de tu tío beto, que es allí cerca.

Английский

it is at uncle bob's house, which is nearby.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tu tienes tu propia habitación en casa de tu familia anfitriona .

Английский

you will have your own room in an apartment or house of your host family.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

giordano: ¿y si te vas a casa de tu novia?

Английский

giordano: can't you go to your girlfriend's house?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bien, lo siento. lo averiguaré y te veré más tarde. (risas). así es que no debo dudar de tu erudición .

Английский

"well, i am sorry, i’ll find out and then meet you later. (laughter) so, i shouldn’t doubt your scholarship."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

detén tu pie de la casa de tu vecino, porque harto de ti no te aborrezca.

Английский

let not your foot be frequently in your neighbour's house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el día se ata un hilo de seda con algún tipo de decoración en la casa de tu muñeca y amigos.

Английский

the day you tie a silk thread with some sort of embellishment on the wrist's family and friends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16 y el rey dijo: sin duda moriras, ahimelec, tu y toda la casa de tu padre.

Английский

16 and the king said, thou shalt certainly die, ahimelech, thou, and all thy father's house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando la casa de tu amigo se quema, no te paras a discutir sobre quién arrojó la cerilla.

Английский

whatever form that reckoning might take, liberals and democrats insist that we must not allow it to come between europe and its urgent responsibility to that battered country.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es decir, una casa de cine, una delicia para tus ojos que harán de tu estancia una experiencia imposible de olvidar.

Английский

the house is an amazing buidling, a delight for your eyes that will make your stay an experience impossible to forget.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,447,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK