İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ah, lo siento, te toca pagarlo de tu bolsillo.
but after that—sorry, you have to pay for it yourself.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y la casa de tu padre
and the house of thy father,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
casa de tu madre sin nada.
your mom’s empty-handed.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
y de la casa de tu padre,
and from your father's house,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no codiciarás la casa de tu prójimo.
you shall not covet your neighbour's house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
– ¿en la casa de tu tía?
your aunt’s house?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 no codiciarás la casa de tu prójimo.
10th you shall not covet your neighbor's house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
…de la casa de tu ex-novio.
the horror of survival.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olvida tu pueblo y la casa de tu padre,
forget also thine own people, and thy father's house:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo siento como estar en una casa de cristal, del cual puedes ver todo, pero no puedes ya tocar nada.
it feels just a glasshouse where you can see everything but don't have access to it. can you help me along wherefore and why this all happens?? it would be nice to hear from you.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
hearken, o daughter, and see, incline thine ear, and forget thy people, and thy father`s house,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ella está en la casa de tu tío beto, que es allí cerca.
it is at uncle bob's house, which is nearby.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tu tienes tu propia habitación en casa de tu familia anfitriona .
you will have your own room in an apartment or house of your host family.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
giordano: ¿y si te vas a casa de tu novia?
giordano: can't you go to your girlfriend's house?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien, lo siento. lo averiguaré y te veré más tarde. (risas). así es que no debo dudar de tu erudición .
"well, i am sorry, i’ll find out and then meet you later. (laughter) so, i shouldn’t doubt your scholarship."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
detén tu pie de la casa de tu vecino, porque harto de ti no te aborrezca.
let not your foot be frequently in your neighbour's house, or he may get tired of you, and his feeling be turned to hate.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el día se ata un hilo de seda con algún tipo de decoración en la casa de tu muñeca y amigos.
the day you tie a silk thread with some sort of embellishment on the wrist's family and friends.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
16 y el rey dijo: sin duda moriras, ahimelec, tu y toda la casa de tu padre.
16 and the king said, thou shalt certainly die, ahimelech, thou, and all thy father's house.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cuando la casa de tu amigo se quema, no te paras a discutir sobre quién arrojó la cerilla.
whatever form that reckoning might take, liberals and democrats insist that we must not allow it to come between europe and its urgent responsibility to that battered country.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es decir, una casa de cine, una delicia para tus ojos que harán de tu estancia una experiencia imposible de olvidar.
the house is an amazing buidling, a delight for your eyes that will make your stay an experience impossible to forget.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: