Вы искали: lo unico que necesitaba la tierra era ... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

lo unico que necesitaba la tierra era lluvia

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

lo unico que pido es

Английский

i can't let it go

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la tierra era plana.

Английский

the earth was flat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero lo unico que haces

Английский

but, oh, what it seemed to be

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antiguamente se pensaba que la tierra era plana.

Английский

previously people believed the earth was flat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cristóbal colón creía que la tierra era redonda.

Английский

columbus believed that the earth was round.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la tierra era virgen, tranquila.

Английский

the land was virgin, unmolested.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la tierra era parte de nosotros.

Английский

the land was part of us. we didn't even know about owning the land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la tierra era salvar al perdido!

Английский

was to save the lost!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el más perfecto de la tierra era él.

Английский

the fairest in the land was he.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, el plan de la tierra era grande...

Английский

so, the plan of the earth was a grand one...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en otros casos, la tierra era improductiva.

Английский

in other cases, the land which had been provided was unproductive.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cielo, no la tierra, era la cuestión.

Английский

but as to marriage itself, there was no longer room for the counsel of experience, the commandment of the lord was positive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo único que necesitaba era un lugar para almacenar el producto de holanda.

Английский

all he needed was a place to retail the product from holland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lamentablemente lo único que ven es una lluvia de balas.

Английский

sadly they see only a rain of bullets.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

que necesitaba la tranquilidad por lo que me llevó a su lado.

Английский

i needed the quiet so he drew me aside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el film dió el puntapié inicial que necesitaba la escena salsera.

Английский

the film was the initial starting point that the salsa scene needed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la lluvia no era lo único que controlaban.

Английский

rain was not the only thing they “controlled”.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquí estaba una mujer que necesitaba la salvación y estaba dispuesta a aceptarlo.

Английский

here was a woman who needed salvation and was willing to admit it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo único que necesitaba era un bote para llevarme todas las cosas que, según preveía, iba a necesitar.

Английский

now i wanted nothing but a boat to furnish myself with many things which i foresaw would be very necessary to me.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la tierra era cara, pero sibelius necesitaba distancia y tranquilidad para concentrarse en su trabajo.

Английский

the land was expensive but sibelius needed the distance and peace of mind to concentrate on his work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,174,618 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK