Вы искали: mandaba (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mandaba

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

jean-michel mandaba

Английский

jean-michel mandaba

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mandaba, jean-michel

Английский

mandaba, jean-michel

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero lo mandaba la sabiduría.

Английский

but wisdom dictated it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el dinero lo mandaba directamente pekín.

Английский

the funds were allocated directly from beijing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero Él les mandaba enérgicamente que no le descubrieran.

Английский

but he warned them sternly not to tell anyone who he was.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el molinero, asustado, hizo lo que se le mandaba.

Английский

the miller was afraid, and did so.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les explicamos lo que mandaba a decir monseñor romero.

Английский

we explained what monsignor romero had sent us to say.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pensé que era una señal, e hice lo que me mandaba.

Английский

i thought this must be a sign, and did as she said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de los pobres y les mandaba llevar alimentos para repartir a los

Английский

together visiting the houses of the poor and she sent them with food

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cardenal le dijo a ortega que no, que era él quien mandaba.

Английский

the cardinal disagreed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entre tanto, laschevich mandaba dos artilleros de marina a la fortaleza.

Английский

lashevich meantime has sent two sailor gunners to the fortress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando un rey moría, su sucesor mandaba hacer una cabeza de bronce.

Английский

when a king died, his successor would order that a bronze head be made of his predecessor.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al estallar la guerra civil mandaba el pesquero lina de la flota de pasajes.

Английский

when the civil war broke out, he was master of the lina fishing boat in the pasajes fleet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en junio de 2012 mandaba también las tropas que reprimieron a ciudadanos pacíficos en minsk.

Английский

in june 2011, he also commanded troops that repressed peaceful citizens in minsk.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

a bordo, la humedad era la que mandaba y las horas de sueño estaban muy limitadas.

Английский

aboard the boat, dampness pervaded everything and sleep was very limited.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de modo que los judíos pecaron al fallar en hacer lo que la ley de moisés les mandaba hacer.

Английский

thus, the jew sinned by failing to do what the law of moses commanded him to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo mandaba el comandante del bou araba, ya que su tripulación formaba la mayoría de la guarnición del cuartel.

Английский

the commander of the trawler araba was in charge, as its crew formed the majority of the barrack's garrison.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2011 mandaba también las tropas que reprimieron otras varias protestas de activistas políticos y ciudadanos pacíficos en minsk.

Английский

in 2011, he also commanded the troops that repressed several other protests by political activists and peaceful citizens in minsk.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

"pero cuanto más les mandaba, tanto más y más lo divulgaban" (v. 36b).

Английский

"but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed (ekerusson––from kerusso) it" (v. 36b).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

además, demonstró quién mandaba en la iglesia era constantino y no el papa (silvestre i al momento).

Английский

in addition, the council served to prove, without a doubt, that it was constantine the one who controlled the administration of the church and not the pope (silvester i at the time).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,389,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK