Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cambios de mayor envergadura
extensive changes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
:: gastos de mayor envergadura
:: major expenditures
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los cóndores, las aves terrestres de mayor envergadura
the condors, terrestrial birds with the biggest wing span
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también se han realizado proyectos de mayor envergadura.
some larger projects have been underwritten.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el régimen será el de mayor envergadura jamás aplicado.
it will be largest such scheme ever implemented.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
generación de energía de mayor envergadura a partir del carbón
large-scale energy generation from coal
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
dos son los desafíos de mayor envergadura que enfrenta nuestro país.
two major challenges face my country.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
acuerdo especial de financiación para apoyar proyectos de mayor envergadura
special funding arrangement to support larger-scale projects
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es una operación de mayor envergadura que cualquiera de las dos anteriores.
this is a bigger operation than either of the two other procedures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19. las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
the largest operations were carried out in africa.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el desafío principal y de mayor envergadura es la cuestión de palestina.
the primary, greatest challenge is the palestinian issue.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
;f.viib/3m: versión principal de serie con mayor envergadura.
;f.viib/3m: main production version with greater span; 154 built including built under licence.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de todas formas, no deberían excluirse otras iniciativas de mayor envergadura.
other, broader initiatives, should not, however, be ruled out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
entretanto, han ocurrido cosas de mayor envergadura, pero la casa se está ordenando.
the situation has turned out to be rather more acute in the meantime, but the house is being put in order.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
además, los proyectos de mayor envergadura podían requerir la creación de consorcios.
furthermore, in larger projects, syndication could be necessary.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
20. el sidunea es con mucho el programa de cooperación técnica de mayor envergadura.
asycuda is by far the single largest technical cooperation programme.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
si no es así, los estados miembros deben poder adoptar medidas de mayor envergadura.
if that is not the case, it should be possible for the member states to take more extensive measures.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la protección del consumidor plantea un problema de mayor envergadura en este documento de la comisión.
we also support, for example, the introduction of a single direct debit system, which has not so far been possible.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el ámbito de capital emprendedor ha tenido el impacto sistémico de mayor envergadura en años recientes.
the area of work that has had the largest systemic impact in recent years has been venture capital.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ampliación es la cuestión de mayor envergadura en la que tenemos que trabajar en la unión europea.
enlargement is the largest issue we have to work on within the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: