Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hablo muy poco el inglés.
i speak english a little.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿entiendes un poco el inglés? no entiendo español
do you understand english a bit? i don’t understand spanish
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuesta un poco adquirir la inmovilidad.
it is a little difficult to acquire immobility.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
conoce un poco el programa de depaul (en inglés):
learn a little about depaul’s program:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adaptarse a la nueva casa cuesta un poco.
to adapt ourselves to the new house is a little difficult.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perdónenme, pero me duele un poco el vientre.
i am sorry to tell you that i have a bit of stomach ache.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
admire un poco el paquete...
enjoy a little this package ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuesta un poco más, pero resulta menos nocivo para el medio ambiente.
although it is a little more expensive, it does not harm the environment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
asà dispersa un poco el calor.
create a little heat dispersion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esto me recuerda un poco el pasado, mis anteriores actividades.
that takes me back a little to my former activities.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
anal : admire un poco el paquete...
anal : enjoy a little this package ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero quiero reconducir un poco el debate.
but i would like to put the debate a little in context.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
corridas : admire un poco el paquete...
cumshots : enjoy a little this package ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calienta mi corazón un poco, el ver como…
it warms my heart a little to see the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desplazar un poco el mazo hacia la izquierda:
move this book a little to the left see print screen :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
doble penetración : admire un poco el paquete...
double penetration : enjoy a little this package ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apoyado en la ventana un poco el número de noches
leaning against the window slightly the number of nights
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nos hemos propuesto que usted descorra un poco el velo.
we would be delighted if you were to give us an idea of what will be discussed at that council.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
quisiera que el marco abordara un poco el riesgo operativo.
i would like to see the framework take a light touch on operational risk.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
apelo al grupo socialista para que recobre un poco el juicio.
i urge the socialist group to come in some measure to their senses.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: