Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no si me llevan de
not if they take me back
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo llevan al médico.
they take him up and carry him to the surgeon, and relieve him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
llevan al yugo espiritual:
they lead to spiritual bondage:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sigo caminos que me llevan
everything that i was
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me llevan, vienen y van
and it makes me feel so sad,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el me llevan en las manos.
the carry me on hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verónica - los llevan al altar.
veronica - they are taking it up to the altar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
estas cuestiones me llevan a pensar acerca de su trabajo con siluetas.
these questions make me think of your work with silhouettes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"le llevan al hospital de arras.
"he was taken to hospital in arras.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿los muchachos me llevan a la frontera
brody: the guys get me to the border
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay muchos caminos que llevan al cielo
there are many roads that lead to heaven
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas reflexiones me llevan a otra consideración.
this is a totally false assessment and we· face some very painful days ahead.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de modo que me llevan ustedes, ¿verdad?
so you will take me?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consideren los ojos : estas dos aberturas me llevan al espacio interno.
the ears take me to the inner space.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero también me llevan a plantearme algunas preguntas.
but they also lead me to ask certain questions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lamentablemente, no todos los cambios llevan al progreso.
it is unfortunate that not all changes lead to progress.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
así que viene esta mujer y la llevan al quirófano.
so this woman comes in and she's taken into the operating room.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
31. creemos que todos los caminos llevan al amado.
31. we believe that all paths lead to the beloved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde diciembre de 2013 yo escucho sus mensajes cada día. estos me llevan al arrepentimiento.
from december 2013, i listened to his message every day and repented.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuatro escalones de mármol llevan al mirador y al comedor.
four steps in marble lead to the veranda and give access to the dining room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: