Вы искали: me preguntaron que días podía trabajar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

me preguntaron que días podía trabajar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿así que no podía trabajar?

Английский

own, and do you know what i’ve learned?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apenas podía trabajar.

Английский

i was barely able to work.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tampoco podía trabajar”.

Английский

he also did not have a permit to work."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

me abrazó y me dio a entender que podía trabajar con él.

Английский

he embraced me and made me understand that i could work with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

... apenas podía trabajar o dormir.

Английский

... he could scarcely work or sleep.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

– bien. me preguntaron todo

Английский

fine. all the stuff

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me preguntaron si podía hacerlo y por supuesto le dije que sí.

Английский

they asked me if i could do it and of course i said yes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me preguntaron «¿eres periodista?»

Английский

they ask 'are you a journalist?'

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asi podía trabajar en las dos mitades a la vez.

Английский

that way i could work on both kayak halves at the same time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos me preguntaron como sabía que no eran los mujahidines.

Английский

some asked me how i knew that it wasn't the mujaheddin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"la población podía trabajar y ganarse el sustento.

Английский

"the people could work, they could have an income.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así es que me preguntaron si podía ir a ver a rosalee, la señora mayor.

Английский

and so they asked me if i would come and see rosalie, the old lady.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comprendí que no se podía trabajar con las palabras en sus relaciones y conexiones ordinarias.

Английский

i found that it could not be done with words in their ordinary relations and connections.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- me preguntaron con un inglés elemental.

Английский

- they asked me with elementary english.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni siquiera me preguntaron antes de imponérmela.

Английский

i was not even asked before it was imposed upon me.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

al final me preguntaron a mí si quería ir.

Английский

in the end they asked me if i wanted to go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, el empresario sólo podía trabajar con los documentos en francés.

Английский

the company was thus obliged to make do with documentation in french only.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

si se llegaba al despacho a las siete y media se podía trabajar tranquilamente.

Английский

arriving at the office at half past seven, one could work in peace.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la habitación en sí solo podía usarse para dormir, no se podía trabajar en ella.

Английский

the room itself can only be used for sleeping, there is no way working in it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el no podía trabajar y yo no podía ayudarlo; era muy triste para mí”.

Английский

he can’t work and i can’t help him, it was too sad for me.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,038,951,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK