Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desde que
since
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
desde que...
...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que…
we can see he…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que teng
since i have fro
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que se...
since performing at the rocks in 2011 just after the...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que mi hija
since my daughter has been gone. yes!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que lo vi.
desde que lo vi.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que el peregrino
Последнее обновление: 2024-05-13
Частота использования: 1
Качество:
desde el día en que naciste, has sido especial para él!
from the day you were born, you have been special to him!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que estuvimos ahí?
we’ve been there?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que se anunció que
ever since robert was
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desde que "wwf smackdown!
since "wwf smackdown!
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desde que los ángeles cayeron
since the angels fell
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
" desde que debutó en 2013.
" since it debuted in 2013.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desde que tu trabajas mucho
you work a lot
Последнее обновление: 2019-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bienes fantásticas desde que, hombre.
fantastic goods from you, man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me acuerdo muy bien del día en que naciste.
i remember the day you were born very well.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acabo de dar el ejemplo de lo guante. ahora imagà nate que has andado esos guantes desde que naciste.
i just gave you the example of gloves. now, let's suppose you have been wearing the pair of gloves since your birth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si un da maldices la hora en que naciste, o si tu amor
i got a love, i got a love, i got a love for you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a diferencia de tu corazón o de tu cerebro, tus dientes no estaban listos para funcionar desde el día que naciste.
tiny teeth unlike your heart or brain, your teeth weren't ready to work from the day you were born.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: