Вы искали: mi vida ya no tiene ningún sentido (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mi vida ya no tiene ningún sentido

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no tiene ningún sentido.

Английский

it doesn't make any sense.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo esto ya no tiene ningún sentido.

Английский

why is the council so reluctant to give parliament a say and the right of control?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡no tiene ningún sentido!

Английский

of course not!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso no tiene ningún sentido.

Английский

that makes no sense at all.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

...pues no tiene ningún sentido.

Английский

after the vote on the amendments:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vida sin amor no tiene ningún sentido.

Английский

life without love is just totally pointless.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tiene ningún sentido.

Английский

not your fault.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo esto no tiene ningún sentido.

Английский

it is all complete nonsense.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¡todo esto no tiene ningún sentido!

Английский

all this is non-sense!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa propuesta no tiene ningún sentido.

Английский

action doesn’t have any sense.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, esto no tiene ningún sentido.

Английский

so there is really no point.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

¿a que esto no tiene ningún sentido?

Английский

i am sure you will agree that would not make sense.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

(l) pero eso no tiene ningún sentido.

Английский

(l) but that doesn't make any sense.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y les dije: esto no tiene ningún sentido.

Английский

and i said, "this just doesn't make any sense.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

es un cuestión que no tiene ningún sentido.

Английский

that is a question which has no meaning.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

muchas veces encuentran que su vida no tiene ningún sentido.

Английский

many times they feel that their life has no meaning.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que no tiene ningún sentido que trabaje así.

Английский

this is not an anti-drink amendment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso no tiene ningún sentido ni jurídica ni lógicamente.

Английский

this makes no sense either legally or logically.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con todos los respetos, eso no tiene ningún sentido.

Английский

with all due respect, this does not make any sense.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en estas condiciones el debate no tiene ningún sentido.

Английский

in these circumstances a debate is completely irrelevant.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,284,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK