Вы искали: neurológicamente (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

neurológicamente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se está haciendo algo neurológicamente notable.

Английский

it's doing something that, neurologically, is remarkable.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estamos conectados neurológicamente para buscar personas como nosotros.

Английский

we are neurologically hardwired to seek out people like ourselves.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la solución – los ojos compuestos están neurológicamente relacionados y complementariedad.

Английский

the solution – the compound eyes are neurally linked and complementarily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"deje de comer esto, de otro modo tu bebé se verá perjudicado neurológicamente..."

Английский

"stop eating these otherwise your baby will be neurologically impaired..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el reclamó que el 43 por ciento ha mejorado neurológicamente, incluyendo 43 que andan con o sin el uso de dispositivos ortopédicos.

Английский

he claimed that 43 percent have neurologically improved, including 43 who are walking with or without the use of orthopedic devices.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos movimientos rítmicos transmitir al jinete de 90 a 120 impulsos dependiendo del caballo que estimulan física y neurológicamente todo el cuerpo humano.

Английский

these rhythmic movements transmit to the rider between 90 to 120 pulsations per minute (depending on the horse) and encourage physical and neurological development of the entire human body.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

resulta que la investigación cognitiva demuestra que somos capaces de hacer esto, se manifiesta neurológicamente por vías nerviosas creadas en el cerebro.

Английский

it turns out that cognitive research shows when we are able to do this, it manifests neurologically -- neural pathways are created in the brain.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si bien no existe información suficiente que nos permita extraer conclusiones sólidas, parece que la inmensa mayoría de indivíduos con ip serán neurológicamente normales.

Английский

while this is not enough information upon which to base strong conclusions, it does suggest that the vast majority of individuals with ip will be neurologically normal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mientras estaban con apoyo de vida los pacientes estaban neurológicamente intactos, pero fuertemente sedados, con números bis o sedline cerca de 40 o superior.

Английский

while on life support the patients were neurologically intact but heavily sedated, with bis or sedline numbers near 40 or higher.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

afortunadamente, los bebés vienen equipados neurológicamente y biológicamente para liberar su cuerpo de los efectos de la tensión, a través del mecanismo curativo del llanto y las rabietas.

Английский

fortunately, babies come equipped with a repair kit, and can overcome the effects of stress through the natural healing mechanism of crying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la palpación de un abdomen suave, indoloro en un paciente neurológicamente intacto sin otras lesiones que distraigan y sin intoxicación, puede ser seguido sin necesidad de realizar chequeos posteriores.

Английский

palpation of a soft non-tender abdomen in a neuro-logically intact patient without other distracting injuries and without intoxication may be followed without further work-up.

Последнее обновление: 2014-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

en las pruebas de sangre efectuadas en un pequeño grupo de niños neurológicamente dañados, se encontraron niveles de plomo en la sangre sumamente altos, siendo el más elevado ocho veces superior al punto límite de 25 microgramos por dl establecido por la oms.

Английский

blood tests carried out on a small group of neurologically impaired children found extremely high blood lead levels, the highest level being more than eight times the who cut-off point of 25 microgram/dl.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

los pacientes con metástasis cerebrales tratadas fueron elegibles si neurológicamente habían recuperado su valor basal como mínimo 2 semanas antes del reclutamiento, y si habían terminado el tratamiento con corticosteroides o si recibían tratamiento con una dosis estable o en pauta descendente a una dosis equivalente a < 10 mg diarios de prednisona.

Английский

patients with treated brain metastases were eligible if neurologically returned to baseline at least 2 weeks prior to enrolment, and either off corticosteroids, or on a stable or decreasing dose of <10 mg daily prednisone equivalents.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

6) uno de los efectos secundarios del viagra en hombres neurologicamente intactos es la presión arterial baja.

Английский

6) one of viagra’s side effects in neurologically intact men is hypotension or low blood pressure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,247,997 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK