Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ni una ni otra cosa sucedió.
neither one thing nor the other occurred.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ni una ni otra cosa son aceptables.
neither is acceptable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vamos, que ni una cosa ni otra.
vamos, que ni una cosa ni otra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay que descuidar ni una ni otra.
neither may be dispensed with.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al final ni para una, ni para otra.
al final ni para una, ni para otra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cv: no es mejor ni una ni otra.
cv: one isn't better than the other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
–ni una cosa ni otra: almuerzo sólido.
'neither. nothing before lunch.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la defensora no hizo ni una cosa ni otra.
it did neither.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ahora veo, nunca fui ni una ni otra.
i see now, i never was one and not the other.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ni una, ni la más pequeña.
not one, not the slightest.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ni una ni otra solución son plenamente satisfactorias.
neither solution is entirely satisfactory.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
yo me quedé igual, ni una cosa ni otra.
i stayed the same, neither one thing nor the other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creo que ni una ni otra podrían vivir solas.
i believe that neither one could live alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es decir, ni una cosa ni otra, con toda sinceridad.
this is not right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
no debemos inclinarnos ni por una ni por otra parte.
we must not come out on one side or the other.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pero “contra tàpies” no es ni una ni otra cosa.
but “contra tàpies” is neither one thing nor the other.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto que conocemos oficiosamente no hace ni una cosa ni otra.
of course it will be difficult to achieve the european single market if we are not capable of curbing these regional imbalances in some way.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que ni el demonio ni otra criatura alguna
that neither the devil nor any other creature
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lamentablemente ni una ni otra han recibido tal información hasta la fecha.
unfortunately, thus far, neither the special rapporteur nor the joint mission has received any such information.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ni una ni otra solución servían; ninguna de las dos era ya factible.
neither of these measures could now be of help; neither was now attainable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: