Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no cuando
no at
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no utilice el colirio cuando lleve puestas sus lentes.
do not use the drops when you are wearing your lenses.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
en caso de que no, cuando
not if, but when
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ben ami casa
ben ami home
Последнее обновление: 2015-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no cuando necesito respuestas sobre
not when i need answers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no cuando estoy aquí para liberarte.
not when i’m here to get you out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡pero no!: ¡cuando sean mayores!
but no! when they are grown up!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no! cuando suba hasta las clavículas,
but when [man's soul] reaches the throat,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no cuando estaba casada con tu hermano.
to your brother.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡no! cuando enseña ha de ser animado.
when you teach, you must be lively.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bente ami casa y telocomes
bente ami casa and telocomes
Последнее обновление: 2022-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, cuando tiene un problema contigo mismo . . .
no, when you have a problem with yourself . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la comisión debe estar asistida por un comité cuando lleve a cabo tales modificaciones.
in carrying out such revision, the commission should be assisted by a committee.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
información importante sobre algunos de los componentes de lumigan no utilice el colirio cuando lleve puestas sus lentes.
important information about some of the ingredients of lumigan do not use the drops when you are wearing your lenses.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
lo que digo es que cuando llevas
where do you want to meet?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el aspecto medular de la cooperación es la creación de consenso, aun cuando lleve tiempo conseguirlo.
consensus building should be at the heart of any partnership approach, however time consuming it may be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando lleve a su hijo al médico, avise con anterioridad que es posible que su hijo tenga varicela.
if you take your child to the doctor, let the office know in advance that your child might have chickenpox.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando lleve a cabo la actualización, asegúrese de utilizar una cuenta en la que disponga de permisos de administrador.
when carrying out the update, please make sure to use an account which has administrator rights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando lleve a cabo la revisión prevista en el apartado 1 del presente artículo, la comisión revisará además:
when carrying out the revision pursuant to paragraph 1 of this article, the commission shall, in addition, revise:
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cuando llevó della alcanzado a casa su intoxicación poco a la prudencia y a la razón.
when della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: