Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no hay nadie que pueda amarte mejor.
there is no one who can love your better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y no hay nadie que quiera más que
unless there are any major social
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que me llene de ternura
that i don't need someone to own me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que lo haga.
there is no person to do it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
oh señor, cuando no hay nadie que me ame,
o god, when there are none to love me,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no hay nadie que me meta en la piscina."
“there is no one to put me into the pool.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hoy no hay nadie que las contemple.
now there is no one to regard them.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que entienda, nadie que busque a dios.
there is no one who understands, no one who seeks god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que sepa esto mejor que el comisario marín, su experiencia del diálogo de san josé.
mr marín knows that better than anyone, the san josé dialogue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no hay nadie que esté más ocupado que un niño de edad preescolar.
no one's busier than the average preschooler.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
piensas que no hay nadie que se te resista
don't you know what i want from you baby
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay nadie que se levante en su nombre.
there's nobody to stick up for the future self.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
aquí no hay nadie que pueda abrir la puerta.
here there is no one to answer the door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aquí no hay nadie que pueda ayudarte con el trabajo.
there is no one here who can help you with the work.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
al fin y al cabo, no hay nadie que sepa cómo actuar...
all in all, nobody knows exactly what to think about it ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en esto no hay nadie que piense en la política pesquera.
no-one considers this in terms of fishing policy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
no hay nadie que pueda expresar un pensamiento en un minuto.
no one can express a set of opinions in one minute. it is only enough for the basic courtesies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no hay nadie que se muestre disconforme. la someto a votación.
since there is none, i put it to the vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no hay nadie que haga lo bueno, no hay ni siquiera uno."
there is none who does good, there is not even one."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no hay nadie que se escape de la posibilidad de sufrir atentados terroristas.
indeed, no one is safe from terrorist attacks.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: