Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no hay una razón para que no lo haga.
there is no reason why i shouldn't do it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no hay ninguna razón para que no lo haga.
there is no reason why they should not do so.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
no hay razones para que fracase.
there is no good reason why it should fail.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no hay razones para que cometiera suicidio.
there is no reason for her to commit suicide.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
no hay una razón única para la depresión
no one reason for depression
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay una razón para ello.
there is a reason for this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos lo han pedido y no hay razón para que no las podamos complacer.
they have asked us to do this and there is no reason not to meet their request.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y hay una razón para ello.
the public feel this gulf.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
no hay una razón o un propósito para que estemos aquí - sólo sucedió así.
there is no real reason or purpose for why we are here--it just happened that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay una buena razón para que principalmente hablen mujeres.
it is for good reason that it is mainly women who are speaking here.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hay una razón para que ellos tengan que usar esos transportes.
“there is a reason they must use the transports.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay una razón para eso, por supuesto.
there is a reason for that, of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ¿quieres decir que no hay una razón para vivir?
- does that mean there is no reason to live?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creemos que no hay una razón de peso para la existencia de esta división.
we believe that there is no good reason for such a division.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
una razón para que ambos nosotros nos acerquemos
a reason for us both to come in close
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. ya no hay una razón para tener un “esposo del trabajo”
do be game for anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que pensamos que no hay una verdadera razón para ir a vivir en el extranjero.
so we thought that there is no real reason to go and live abroad.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ciertamente, hay una razón para esto, sobre lo que vamos a hablar más después.
there is certainly a reason for this, which we will talk more about later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto debe ser una razón para que pensemos en lo siguiente:
this should be a reason for us to think about the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una razón para que nosotros también midamos bien nuestras palabras.
that is yet another reason why we ourselves should measure our words carefully.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: