Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no me canso de escuchar esta canción
i never get tired of listening to this song
Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso de ti,
i can't get enough of you
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me gusta esta canción.
i do not like this song.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso.
no me canso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–no me canso.
'no.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso de ti, yo admiro,
i do not get tired of you, i admire,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo dejar de escuchar esta cancion
i can not stop listening to this song
Последнее обновление: 2015-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya me canso de buscar
i'm tired of searching for
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nunca me canso de hablar.
i never get tired of talking.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso de darte algo que a mi me llena
i am not the one to blame
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su dostoievsky es un libro que no me canso de leer.
i’ve told them what it’s about but not in detail because i think it would be painful to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hemos de escuchar esta importante afirmación.
an attempt is being made to diversify the economy in areas that are dependent on the textile and clothing sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo más difícil en esta técnica, no me canso de repetir,
the hardest thing in this technique, i do not tire of repeating,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estoy tan contenta de escuchar esta noticia.
i’m so glad to hear this news.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me acompaña donde quiera que voy, no me canso de mirarla.
it's accompanied me everywhere i've gone, i never tire of looking at her.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso de decir cuánto hizo mi profesor de ciencias por mí.
i cannot emphasize enough what my science teacher did for me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso de repetir una y otra vez que estamos hartos de los intérpretes tradicionales.
i do not get tired of repeating, time and again, that we are fed up with traditional interpreters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amigos míos, no me canso de repetirlo tantas veces, porque creo firmemente en ello.
my friends, i am not tired to repeat this any number of times because i strongly believe in it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me canso de mirar los rostros de todas esas personas que vienen de todas partes.
i never get tired of looking at the faces of these people coming from all over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
después de escuchar esta voz, yo pude creer en dios con profunda sinceridad.
after hearing this voice, i could now believe in god in earnest.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: