Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me consta.
i know he would."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¡me consta muy bien!
oh, i know well!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no me consta es sólo un simulacro.
no me consta es sólo un simulacro.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo siento, pero eso no me consta.
i am sorry, but that did not happen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me consta el problema.
i know the problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
“me consta que sé escribir.
"i know i can write.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
“me consta que hubo xenofobia”
“i’m sure there was xenophobia”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me consta que ya lo sabía.
i know that you knew that already.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
y eso me consta, por eso lo digo.
and i’m saying that because i can personally vouch for it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conferencia intergubernamental y me consta, por otra
in 'any event, i have noted the last speaker's comments.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
me consta que ésta es una cuestión importantísima.
i know that this issue is hugely important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
yo se que me critian / me consta que me
the lessons that you taught me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me consta que en copenhague no ha ocurrido nada.
i know that nothing has happened in copenhagen.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no me consta que hayan habido propuestas de urgencia para este informe.
i do not believe that there have even been any proposals tabled on the urgency of this report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me consta que la señorita stoner ha estado aquí.
i know that miss stoner has been here.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no me consta su existencia, y por consiguiente, se podrían cometer arbitrariedades.
it is not clear to me where they are, and so we may find arbitrary decisions being taken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me consta que se quiere copiar el modelo austríaco.
i see that we want to copy the austrian model.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
según me consta será distribuido mañana por el comité stoa.
i understand it will be circulated tomorrow by the stoa committee.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por ejemplo, no me consta que tenga alguna intención de dirigirse a este parlamento.
in other words, europe does not need the new kind of ideology hanna arendt warned against in the 1950s.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
-me consta, y muy pronto a ti también te constará.
"i do, and so will you, very soon."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование