Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no podemos practicar la compasión con otras personas
we can't practice compassion with other people
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos ser todo.
no podemos ser todo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos ser promiscuos
we just can't be promiscuous
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos ser indiferentes.
we must not be indifferent to that!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
pero no podemos ser complacientes.
but we cannot be complacent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos ser de otra manera.
we too, have been frank … we can be no other way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos ser salvos sin fe:
the first reason faith toward god is important is that you cannot be saved without it:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nosotros no podemos ser ese cauce.
we cannot speak for them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
cuando dedicamos nuestros corazones a dios, podemos ser gente útil para dios y para otras personas.
when we devote our hearts to god, we can be useful people to god and other people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como otras personas, usaba las típicas lociones de manos.
like other people, i used typical hand lotions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos engañarnos diciendo que el peligro no existe, ni rechazarlo solo porque afecta a otras personas.
we cannot pretend the danger does not exist or dismiss it because it affects someone else.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
por tres días pudimos contemplar como otras personas estuvieron juntos experimentando.
for three days we were able to see how other people came together to experiment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tanto tu madre como otras personas que te quieren te pueden ayudar.
your mom and others who love you can help with this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no están tan bien preparados como otras personas para aprovechar los servicios y prestaciones que ofrece la sociedad.
they are not as wellequipped as others to benefit from the welfare services and facilities society offers.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
algunas personas no cambian el clopidogrel a la forma activa dentro del cuerpo tan bien como otras personas.
some people do not change clopidogrel to its active form in the body as well as other people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto significa que no podemos ser indiferentes ante las opiniones de otros.
this means we cannot be indifferent to others’ opinions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los estándares morales de nuestra sociedad son básicamente juzgados por como otras personas reaccionan a éstos.
the moral standards of our society are basically judged by how other people react to them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- aquí puede elegir su avatar - es así como otras personas lo verán y lo escucharán.
- here you can choose your avatar - that is how other people will see and hear you.
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 2
Качество:
avatar - aquí puede elegir su avatar - es así como otras personas lo verán y lo escucharán.
avatar - here you can choose your avatar - that is how other people will see and hear you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en la batalla que ha seguida, más de cien atacantes, algunos policías, asi como otras personas han muerto.
in the ensuing battle over a hundred attackers, and a number of police and others died.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: