Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que aplicacion como se utiliza?
which application do you use?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como lograr
i realize there's no use for me to pretend
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como agradarlo.
don't know how to please him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que no sé como decirte
more than you know
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como es la cosa.
no sé como es la cosa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por que aún no sé como vivir sin tu amor.
but still believed in life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como puedo agradecértelo.
i don't know how to thank you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
– …no sé como pero lo está.
– …no sé como pero lo está.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé, ¿como un atraco a
i don’t know, like a…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como encuentra esta información.
i don't know where she comes up with this stuff.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
no sé como sucede, pero es así.
i don't know how that happens, but it does.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cliente: yo no sé como apagarlos.
customer: i don't know how to turn them off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fue algo increíble, no sé como definirlo.
it was quite unbelievable -- i don’t know what to call it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no sé como aguanta" dice alguien.
"i don't know how she can stand it," someone says.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así es como se se utiliza el dinero de los contribuyentes europeos.
i am not talking about prevention; i am just waiting for the first animal rights activists to accompany these exports and for us to see the first pictures in the media.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
no sé como decirte, no es lo mismo,
but you are not the kind of boy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como deshacerme de estos problemas”.
i do not know how to rid myself of these problems.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero no sé como mantener equilibro y me castigo.
but i don’t know how to keep my balance and i punish myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no sé como se dice en alemán, pero usted debería saberlo como vicepresidente.
i do not know what that is in german, but you, as vice-president, should.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¿creéis que no sé como transcurren las entrevistas?
do you think that i don’t know how interviews are conducted?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: