Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
que aplicacion como se utiliza?
which application do you use?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como lograr
i realize there's no use for me to pretend
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como agradarlo.
don't know how to please him.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que no sé como decirte
more than you know
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como es la cosa.
no sé como es la cosa.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por que aún no sé como vivir sin tu amor.
but still believed in life.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como puedo agradecértelo.
i don't know how to thank you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– …no sé como pero lo está.
– …no sé como pero lo está.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé, ¿como un atraco a
i don’t know, like a…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como encuentra esta información.
i don't know where she comes up with this stuff.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como sucede, pero es así.
i don't know how that happens, but it does.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cliente: yo no sé como apagarlos.
customer: i don't know how to turn them off.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fue algo increíble, no sé como definirlo.
it was quite unbelievable -- i don’t know what to call it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"no sé como aguanta" dice alguien.
"i don't know how she can stand it," someone says.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
así es como se se utiliza el dinero de los contribuyentes europeos.
i am not talking about prevention; i am just waiting for the first animal rights activists to accompany these exports and for us to see the first pictures in the media.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como decirte, no es lo mismo,
but you are not the kind of boy
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como deshacerme de estos problemas”.
i do not know how to rid myself of these problems.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero no sé como mantener equilibro y me castigo.
but i don’t know how to keep my balance and i punish myself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no sé como se dice en alemán, pero usted debería saberlo como vicepresidente.
i do not know what that is in german, but you, as vice-president, should.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
¿creéis que no sé como transcurren las entrevistas?
do you think that i don’t know how interviews are conducted?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: