Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no sigo.
i don't follow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no sigo las reglas
i follow the rules
Последнее обновление: 2021-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sigo este papel.
no sigo este papel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, sigo sin entender.
so, i snuck in here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sigo ninguna religión.
i do not follow any religion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sigo siendo gobernador."
i am no longer a governor.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mejor ya no sigo tomando.
no man.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo admito: no sigo callando
and i admit: i won’t be silent
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-vale, no sigo con la entrevista.
-right. well, i think i don’t need to know much more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(exclamación) ...de acuerdo, no sigo.
we are seeing this already in a number of member states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sigo la lógica de su discurso.
i do not follow the logic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dr. stahmer: no, sigo con lohse.
dr. stahmer: no, still with lohse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando no sigo a los demás y soy rebelde
when i do not follow the others if
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y soy rebelde, cuando no sigo a los demás
i want you to know, i want you to know
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sigo porque mi tiempo de intervención se ha acabado.
i shall stop there, for i have no more speaking time left.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
no se robaron televisores…como en… mejor no sigo.
they were not stealing televisions or stereos like in… like last year in…. i should stop here…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
190. decía el filósofo: ya no sigo ninguna filosofía...
190. the philosopher said: i no longer follow any philosophy...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no sigo porque se va a notar mucho que soy su padre.
i will not carry on because it will be very obvious that i am her father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando ya no sigo siendo influenciado por la mente, salgo de esa servidumbre.
when i am no longer so influenced by the mind, i come out of bondage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ladaria ferrer: no, sigo un poco los grandes acontecimientos, pero desde lejos.
ladaria ferrer: no, i follow the major events a little, but from very far off.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: