Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no tengo culpa de ser como soy
part of everything i do
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no es la culpa de ellos.
when they were still made of iron.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
yo no tengo la culpa de eso.
it’s not my fault.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los africanos no tenemos la culpa de ser hoy pobres.
it is no fault of ours if we africans are poor today.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
no tengo yo tampoco la culpa de ello.
i cannot do anything about it either.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
la culpa de tu diafragma.
the part to blame is your diaphragm (say: die-uh-fram). this is a dome-shaped muscle at the bottom of your chest, and all hiccups start here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los pobres animalitos no tienen la culpa de ser muy lindos.
it's not the poor little animals' fault they're so beautiful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si yo no tengo la culpa de verte caer...
'cause i'm not to blame to see you...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero yo no tengo la culpa.
but it is not my fault.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
los agricultores no tienen la culpa de esta situación.
we congratulate the committee on agriculture, fish eries and food on taking this line.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la culpa de ello es del parlamento.
this is parliament's fault.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ahora, vean a la culpa de esto.
now, look at the guilt of this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la gente no tiene la culpa de ser así, porque está en los genes.
"people can't help being the way they are because it is genetic."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
que tienen la culpa de tu mala suerte
it’s your time to feel the pain
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracias por ser como eres.
thanks to be as you are.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en segundo lugar, vean la culpa de esto.
in the next place, look at the guilt of this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"yo no tengo la culpa que el(...)
the(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la culpa de las víctimas: causas y efectos
blaming of the victim: causes and effects
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a. la culpa de israel: 4:1-19
a. israel's guilt: 4:1-19
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
involucra la culpa de una enemistad moral contra dios.
it involves the guilt of a mortal enmity against god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: