Вы искали: no tengo la capacidad aun me falta mucho (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no tengo la capacidad aun me falta mucho

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

tengo la capacidad y pacien

Английский

i have the ability and patience to guide, encourage and teach children

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tengo la capacidad de comprobar cómo votan.

Английский

i don’t have the ability to check how you vote.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"sí, porque me falta mucho.

Английский

"yes, because i have a lot left.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no tengo la dirección.

Английский

i’m sorry. i don’t have the address.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero no tengo la honra...

Английский

"but i have not the honour--"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

hmm. ¡veo que todavía me falta mucho!

Английский

hmm. i see i still have a ways to go!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tengo la dirección ahora.

Английский

i don't have the address now.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

maestro: “has aprendido mucho y aun me falta mucho por aprender.

Английский

teacher: “you have learned a lot, and there is so much more for you to learn.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno no creo que lo sea, aún me falta mucho trabajo y partidos para serlo.

Английский

if we do that, i think offensively we have much better options right now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tengo la impresión de que nos hayamos aproximado mucho a la solución de la cuestión.

Английский

it seems to me that we are not a lot nearer a solution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho tengo la capacidad para poner fin a la tierra como un planeta si me parece.

Английский

in fact i have the ability to end earth as a planet if i see fit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menudo uno se da cuenta entonces: me falta mucho todavía.

Английский

most of the time we will notice that we are still lacking a great deal.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando subo una pendiente o un tramo de escaleras, me falta mucho el aire

Английский

when i walk up a hill or one flight of stairs i am very breathless

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de momento, no tengo la impresión de que la oposición sea mucho más democrática que el partido que gobierna.

Английский

we must, once and for all, get effective pressure put on cambodia to uphold human rights, and that means more than just sending protest notes.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ahora, tengo la capacidad de controlar y mejorar la actividad de la eyaculación.

Английский

by now, i have the ability to control and improve the ejaculation activity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los munis , rish £is y yogis tienen tantos procesos, pero yo no tengo la capacidad de seguirlos.

Английский

the munis, rsis and yogis have so many processes, but i have no capacity to follow them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en consecuencia, les advertía que ustedes han introducido gran parte de elementos políticos que yo no tengo la capacidad de responder.

Английский

consequently, i must point out that you have mentioned many political aspects to which i am unable to respond.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

señor presidente, señoras y señores, hoy no tengo la intención de detenerme mucho en la relevancia de este programa educativo.

Английский

mr president, ladies and gentlemen, i do not want to discuss the fundamental importance of this education and training programme.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no tengo la menor duda acerca de la devoción de muchos de mis murids.

Английский

as to the devotion of many among my mureeds, i have not the slightest doubt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si, esa película también estaba en marcha en aquel momento, pero no tengo la capacidad consciente para relacionar ambos filmes entre sí.

Английский

yes, that film was also in progress at that time, but i don't have the conscious capacity to make connections between the two.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,941,387 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK