Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tengo la capacidad y pacien
i have the ability and patience to guide, encourage and teach children
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo la capacidad de comprobar cómo votan.
i don’t have the ability to check how you vote.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"sí, porque me falta mucho.
"yes, because i have a lot left.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no tengo la dirección.
i’m sorry. i don’t have the address.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero no tengo la honra...
"but i have not the honour--"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hmm. ¡veo que todavía me falta mucho!
hmm. i see i still have a ways to go!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo la dirección ahora.
i don't have the address now.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
maestro: “has aprendido mucho y aun me falta mucho por aprender.
teacher: “you have learned a lot, and there is so much more for you to learn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno no creo que lo sea, aún me falta mucho trabajo y partidos para serlo.
if we do that, i think offensively we have much better options right now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no tengo la impresión de que nos hayamos aproximado mucho a la solución de la cuestión.
it seems to me that we are not a lot nearer a solution.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho tengo la capacidad para poner fin a la tierra como un planeta si me parece.
in fact i have the ability to end earth as a planet if i see fit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo uno se da cuenta entonces: me falta mucho todavía.
most of the time we will notice that we are still lacking a great deal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando subo una pendiente o un tramo de escaleras, me falta mucho el aire
when i walk up a hill or one flight of stairs i am very breathless
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de momento, no tengo la impresión de que la oposición sea mucho más democrática que el partido que gobierna.
we must, once and for all, get effective pressure put on cambodia to uphold human rights, and that means more than just sending protest notes.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
por ahora, tengo la capacidad de controlar y mejorar la actividad de la eyaculación.
by now, i have the ability to control and improve the ejaculation activity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los munis , rish £is y yogis tienen tantos procesos, pero yo no tengo la capacidad de seguirlos.
the munis, rsis and yogis have so many processes, but i have no capacity to follow them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, les advertía que ustedes han introducido gran parte de elementos políticos que yo no tengo la capacidad de responder.
consequently, i must point out that you have mentioned many political aspects to which i am unable to respond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
señor presidente, señoras y señores, hoy no tengo la intención de detenerme mucho en la relevancia de este programa educativo.
mr president, ladies and gentlemen, i do not want to discuss the fundamental importance of this education and training programme.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no tengo la menor duda acerca de la devoción de muchos de mis murids.
as to the devotion of many among my mureeds, i have not the slightest doubt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si, esa película también estaba en marcha en aquel momento, pero no tengo la capacidad consciente para relacionar ambos filmes entre sí.
yes, that film was also in progress at that time, but i don't have the conscious capacity to make connections between the two.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: