Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no viene al caso.
it is irrelevant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la muerte no viene al caso.
that which is born is sure to die; while for that which is never born, there is no question of death!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, esta explicación no viene al caso.
this is not the way to put it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, en fin, esto no viene al caso.
we now come to the vote.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
therry: sí, pero eso no viene al caso.
therry: yes, but that's beside the point.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡creo que la histeria realmente no viene al caso!
to my mind, this is no time for hysteria.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
es un argumento fundado, pero que no viene al caso.
this argument is true, but misses the point.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
este es un ejemplo que viene al caso.
this is a case in point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
como discípulo, lo que consigan o no no viene al caso.
as a disciple, what you get and what you do not get is out of the question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ella está resfriada y no viene al colegio.
she has a cold and is absent from school.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
por tanto, la cuestión de la poligamia no viene al caso.
the issue of polygamy was thus irrelevant.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no viene al caso en el mundo real en el momento actual.
that would not be realistic at present.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
la diabetes es un ejemplo que viene al caso.
diabetes is an example.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
10. necesidades de transporte (si viene al caso)
10.transportationneeds(if appropriate)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no viene al caso que no exista zona de separación adyacente a strovilia.
it is irrelevant that there is no buffer zone adjacent to strovilia.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
mi país, gales, es un ejemplo que viene al caso.
my own nation of wales is a case in point.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aquí viene al caso citar una antigua fábula griega:
here, it is fitting to quote an ancient greek fable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el inciso b) del párrafo 10 apenas viene al caso.
41. subparagraph 10 (b) is largely irrelevant.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
podría ser en el marco de un tema que no viene al caso aquí, es decir,
it would then be possible to deal with it in a context which is not relevant here, namely the financial reform of the com munity which is now being discussed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de modo que el pensar sobre prema sai no viene al caso ya que es futurista.
so thinking of prema sai is out of the question as it is futuristic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: