Вы искали: nos hablamos pronto (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

nos hablamos pronto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hablamos pronto!

Английский

talk to you soon!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡suerte y nos hablamos pronto!

Английский

all the best & speak soon!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no nos hablamos más.

Английский

we don't talk to each other anymore.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es que nos peleamos y no nos hablamos.

Английский

w if writing is permitted, - if it is not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no, su padre y yo no nos hablamos.

Английский

no, his father and i don’t talk.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no nos hablamos no nos visitamos desde hace muchos años.

Английский

we haven’t talked for many years and we don’t visit each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no es así, nos hablamos, pero yo espero no tener que hablarle.

Английский

oh, we do, i just hope we won't.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este estado de vigilia nos vemos y nos hablamos los unos a los otros.

Английский

our state now is the waking state. (of course, some may be sleeping!) in this waking state we see and talk to each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

jbk: con mi hermano no es que estemos peleados pero casi nunca nos hablamos.

Английский

jbk: i don’t talk much to my brother even though we are not fighting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mientras hablo con ustedes, cuan afectuosamente nos hablamos unos a otros y cuan personalizadamente.

Английский

as i talk to you, how endearingly we talk to each other and how personally we talk to each other.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque en la pandilla todos nos hablamos, sólo con algunos nos llegamos a hacer compadres.

Английский

although we all talk in the gang, we only really become ‘buddies’ with a few.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el consejo de ministros y en otros sitios nos hablamos, por lo general, muy educadamente.

Английский

even though i know i lost my credibility as a sooth-sayer when i foresaw a yes at the last referendum, i hope that this time i can be taken more seriously, on account of these opinion polls.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"darina y yo nos hablamos con normalidad, lo único es que no compartimos cama, dijo rychtář.

Английский

"darina and i communicate in a completely normal way, only we do not share our bed anymore," rychtář said for blesk.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

nos hablamos por teléfono, vino a verme, me decía que nunca conseguía encontrar a todos los padrinos y juntarlos...

Английский

we spoke on the phone, she came to see me, told me that she could never find all the godparents and get them together ...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"las respuestas surgirán en el encuentro, mientras nos hablamos los unos a los otros con una mente y un corazón.

Английский

"the answers will come in the gathering as we talk with one mind and one heart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"finalmente nos hablamos cara a cara, capitán. debo decirle que he escuchado grandes cosas sobre usted."

Английский

"i finally get a chance to meet you captain, i have heard great things about you,"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

a veces, nos hablamos en dialecto delante del contratista [chicano] para ponernos de acuerdo, con los precios pues.

Английский

sometimes we speak to each other in dialecto in front of the [chicano] contractor so that we can come to an agreement about our wages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los años sucesivos nos hablamos por teléfono, nos encontramos también esporádicamente. pero la magia de las brumosas mañanas romanas no se repitió nunca más.

Английский

over the following years we phoned each other, we sometimes met but the spell cast by those roman misty mornings was not repeated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por su naturaleza, en este salón no nos hablamos los unos a los otros ni nos referimos a las declaraciones de los demás, lo cual evidencia el problema que tenemos.

Английский

it is in the nature of this room that we do not talk to each other and do not refer to each other's statements and that indicates the problem that we have.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando no nos hablamos con los compañeros o no lo hacemos serenamente, por la mañana nos levantamos mal, las horas de trabajo no pasan nunca y a veces hasta enfermamos.

Английский

when we do not talk with our colleagues, or we do not talk to each other ‘peacefully’, we get up with a bad feeling in the morning, work hours never seem to end, and sometimes we even get ill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,770,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK