Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no queda nada
nothing left
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no queda nada.
nothing is left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no queda nada…».
nothing was left… ».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin ti no queda nada
without you, without you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entonces no queda nada.
then there is nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de ello, no queda nada.
there is an alternative.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora que no queda nada
no, no or ever again
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no queda nada que hacer.
there's nothing else to do.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no queda nada de qué hablar
there ain't nothin' left to smile about
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en su interior no queda nada,
but life is no race
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoy no queda nada de ese movimiento.
nothing has remained today of this movement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no queda nada en la memoria global
no queda nada en la memoria global
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allí no queda nada más que el conflicto.
there is nothing but the conflict.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es que no queda nada entre tu y yo
i will not forget you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lillian créeme, no queda nada aquí para mí
lillian, believe me, there's nothing left here for me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no queda nada más, solo un poco de pasto ahí.
there's nothing left -- just a bit of grass there.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
para ella, después de la muerte, no queda nada.
for her, after death there is nothing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de lo que se ve en la fotografía no queda nada.
from what is shown in the photograph nothing is left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atrás mío estaba mi casa, ahora no queda nada.
“my house was behind me, and now nothing is left.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que no sé qué hacer y aquí no queda nada de nada.
and give it to the poor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: