Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
somos unos 700.
there are 700 of us.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
querido mío, nosotros somos unos regalos del uno para el otro.
dear one, we are each other's gifts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
–¡somos unos aturdidos!
"well! we are preciously stupid!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
por unos estudiantes más europeos
make students more european, say university heads
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ahora somos unos cuarenta.
now there are about 40.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
está bien, somos unos ingenuos.
okay, we're naive, we're bright-eyed and bushy-tailed.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
no somos unos optimistas exagerados.
we are not over-optimistic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comparta un profesor con unos estudiantes.
you will learn and practise a language within a group of students.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considerándolo todo, somos unos malditos afortunados.
all things considered we're darn lucky.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
tampoco somos unos dogmáticos de la reglamentación.
we are not dogmatists regarding regulation, either.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la lástima es que somos unos gestores malísimos.
the pity is that we are terrible managers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nosotras somos estudiante
they are from madrid
Последнее обновление: 2021-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
somos unos chicos muy calientes y estamos aca para complacer
we are very very hot guys and we are here to please
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
namaste. si nosotros no somos la persona activa, entonces somos unos títeres con las cuerdas tiradas por dios.
namaste. if we ourselves are not the doer, then we are so many puppets on strings pulled by god.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ahora somos unos 7 mil millones de personas en la superficie.
we are now over 7 billion people on the surface.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a los verdes se nos reprocha a menudo que somos unos metomentodos.
we greens are often reproached as being busybodies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la queja es que somos unos especialistas en devaluar los debates importantes.
the complaint is that we are experts in devaluing important debates.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hotel europa somos unos de los hoteles más encantadores de la capital española.
hotel europa: we are one of the most charming hotels in the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(interrupción: «protestamos, no somos unos falangistas») tas»)
they did not protest. they are happy, gentle people, the greens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hace un par de años, se les pidió a unos estudiantes que hablarán frente a bhagavan.
a couple of years ago, a few students were asked to speak in front of bhagavan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: