Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nuestra riqueza
our we a lt h
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nuestra riqueza más grande
our greatest wealth
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y esa es nuestra riqueza.
and that is our richness.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
la unidad es nuestra riqueza.
unity is our richness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que nuestra riqueza sea el señor.
let our wealth and riches be our lord only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en general, aumenta nuestra riqueza.
overall, our wealth is increasing.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la diversidad de europa es nuestra riqueza.
europe's richness lies in its diversity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pues nuestra fuerza reside justamente en nuestra riqueza de tradiciones y culturas diferentes.
as our strength precisely lies in the richness of our different traditions and cultures.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
no somos capaces de desechar nuestra riqueza.
we are not able to give up our wealth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nuestra riqueza procede precisamente de nuestra diversidad.
in the future, too, i would like, as a german, to be able to get angry when we lose at football to the dutch.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
- conscientes de que en la diversidad reside nuestra fuerza social y nuestra riqueza espiritual;
recognizing that in diversity lies our social strength and spiritual wealth,
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
es ya habitual afirmar que nuestradiversidad constituye nuestra riqueza.
through the lisbon and barcelona summits, the bruges summit andthe copenhagen declaration, the european union has made a clear choice as to how itintends to proceed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
llegaron para adueñarse de nuestra riqueza, de nuestros recursos.
they came to take our wealth and our resources.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nuestra riqueza significa que tenemos que ser parte de la solución.
our wealth means that we ought to be part of the solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
usamos la tecnologia para expandir nuestra riqueza, poder y oportunidades.
we use technology to expand our wealth, power, and opportunities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en esto consiste nuestra riqueza y ésta es nuestra gran y única oportunidad.
have we really given guidance, transmitted our sense of values, offered a real future?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a pesar de nuestra 'riqueza', este país es un estado débil.
despite our 'wealth', this country is a failed state.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
“al hacer esto, lograremos aumentar nuestra riqueza y volvernos más humanos”.
“by doing so, we will grow our wealth and nurture our humanity.”
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
los ecos hacen nuestra música,
the echoes make our music,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al intentar alcanzar nuestros ideales mediante la coacción, destruiremos la fuente de nuestra riqueza.
however, this is only possible when we have wealth.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: