Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nunca fallan.
never fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cómo hacer buenas preguntas
how to ask good questions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las promesas de dios nunca fallan.
god's promises never fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cómo pudo hacer buenas acciones?
how could he take to good actions?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el hacer buenas obras es la luz.
doing good deeds is the light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“más allá de hacer un disco, tenía la inquietud de hacer buenas canciones.
“beyond making an album, i had the desire to write good songs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y hacer buenas relaciones con devotos, también.
and you make nice relationships with devotees, also.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el garantiza sus promesas; ellas nunca fallan.
he guarantees his promises; they never fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
espero hacer buenas cosas y vivir en su palabra.
i wish i could do good and live in his words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aún así mucha gente está preocupada por sus propios esfuerzos en hacer buenas obras.
yet many people are still preoccupied by their own efforts to do good works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4) para ser salvo, tienes que hacer buenas obras.
4) to be saved you must perform good works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aquellos que fallan en hacer esto no tienen otra opción que continuar con la atadura del pecado.
those who fail to do so have no choice but to continue in the bondage of sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto no significa que los seguidores de cristo nunca fallan o nunca caen.
this does not mean that christ’s followers never fail or never fall.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
porque los dirigentes fallan en todo el mundo.
because leaders everywhere leave a great deal to be desired.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
silencios musicales como tienen las buenas canciones o las regiones que representa este instrumento
music silences, as all good songs and regions represented by this instrument have.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esos dos requisitos fallan en el informe que hoy debatimos.
these two requirements are missing from the report that we are today debating.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cómo hacer buenos amigos
how to make real friends
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aún fallan en el tema de exportación, tienen que educarse más.
yet fail to issue export have to educate yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deberíamos hacer buen uso de ello.
i hope that such a conference will be held.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no sabemos las vueltas que tomará la guerra, pero sabemos que las profecías de la biblia nunca fallan.
we do not know the turns which the war will take, but we know that the prophecies of the bible never fail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: