Вы искали: ojala podamos vernos pronto (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ojala podamos vernos pronto

Английский

i love you i hope we can see each other soon

Последнее обновление: 2019-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡esperamos vernos pronto!

Английский

we look forward to meeting you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡venga a vernos pronto!

Английский

come back and see us very soon!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

shna: ¡hasta pronto roger! espero que podamos vernos pronto en españa.

Английский

shna: see you soon roger!! hopefully in spain

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

espero que podamos vernos en algún momento otra vez.

Английский

i hope we'll see each other again sometime.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ojalá podamos avanzar pronto en el marco de la omi.

Английский

i hope that progress can be achieved without great delay in the imo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ojalá podamos estrenarla en macedonia.

Английский

hopefully it will be possible to deploy this force for the first time in macedonia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esperamos que les ha gustado nuestro guía sobre madeira y que les incitara a venir a vernos pronto !

Английский

we hope you enjoyed the visit of our site and we hope to see you soon in madeira

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ojalá podamos hacerlo la próxima semana.

Английский

let us hope that we are able do so next week.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ojalá puedan, ojalá podamos ser oídos.

Английский

i hope they, or rather we, will be heard.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-si hijo, me gusta que podamos vernos aunque sea por esta pantalla, quizás no nos volvamos a ver nunca más en persona.

Английский

“yes, son, i like that we can see each other, even if it is on this screen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuanto más podamos vernos como el cielo en la tierra ahora, más podremos traer el cielo a la tierra para nuestras familias y comunidades”.

Английский

the more we can look like heaven on earth now, the more we can bring heaven to earth for our families and communities.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando evaluemos los resultados de este programa, ojalá podamos considerarlos positivos.

Английский

fitzgerald (rde). — on a point of order, mr president.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto es importante, ya que evidentemente no deseamos promover la aproximación a la unión europea de un país que algún día podamos vernos obligados a constatar que no va a cumplir los criterios políticos.

Английский

that is important because we do not of course want to bring a country into the european union which, we must one day admit, will not meet the political criteria.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ojalá podamos dar pruebas de compromiso político en el grado necesario en la actual encrucijada histórica.

Английский

let us hope we can show proof of the appropriate level of political commitment that is needed at the present historical crossroads.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

otra vez agradezco tu ayuda y espero vernos pronto para darte un apretado abrazo ¡has sido un verdadero amigo y estaré en deuda contigo, ¡para siempre!

Английский

once again, i thank you for your help. i hope we see you soon, to give you an “abrazo.’ you have been a real friend, and i will be indebted to you forever. signed,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

gracias a esas personas que contribuyeron a esta experiencia, ojalá podamos continuar con estas sesiones que tan bien nos hace.

Английский

i want to thank all the people that contributedto this experience. i hope that we will continue with these sessions that are so successful at leaving us feel so good. thank you!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

señora presidenta, el progreso es una vez más un caracol y en el presente proyecto de directiva ojalá podamos contar con que el caracol avanza.

Английский

madam president, progress often moves at a snail's pace, and as far as this present draft directive is concerned we can hope that the snail will make some progress.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ojalá podamos, más allá de nuestras diferencias y divergencias, mantener vivo este espíritu de tolerancia y respeto mutuo durante toda la vida de este parlamento.

Английский

may we transcend our differences and divisions and, throughout the life of this parliament, give full sway to this spirit of tolerance and mutual respect.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

» pastrana pide una reunión con maduro: ojalá podamos compartir con usted nuestras inquietudes (noticias24)

Английский

» pastrana pide una reunión con maduro: “ojalá podamos compartir con usted nuestras inquietudes” (noticias24)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,183,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK