Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
os da la paz.
he gives you peace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y esto os da una idea.
and this gives you an idea.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
¿cuánto tiempo se os da?
how much time is given to you?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la ciencia os da una explicación.
science gives you an explanation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este vocabulario os da algunas pistas.
this vocabulary will give you some hints...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la mano invisible de dios os da bendiciones.
the unseen hand of god gives blessings to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
atended la advertencia que se os da ahora.
heed the warning being given to you now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a todos se os da la oportunidad de ingresar
everybody has opportunity to penetrate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
decidles simplemente: el papa os da las gracias.
simply tell them: the pope thanks you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
recordad que el espíritu os da las fuerzas necesarias.
remember that the holy spirit gives you the strength you need.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
8701 | tractores (excepto os da posição 8709): |
8701 | tractors (other than tractors of heading 8709): |
Последнее обновление: 2012-05-09
Частота использования: 4
Качество:
"alá os da la vida y, después, os hará morir.
"allah gives you life, then causes you to die,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
asegúraos que os da en cambio sus botellas parcialmente usadas.
make sure you get their partly used bottles in exchange.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es mi padre el que os da el verdadero pan del cielo;
but my father gives you the true bread from heaven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consumirlo en forma de te de hierbas os da posteriores beneficios.
taking it in the form of herbal teas gives you extra benefits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di: "alá os da a conocer su parecer sobre ellas,
say: allah instructs you about them, and about what is recited unto you in the book
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
di: «alá os da el suyo a propósito de los parientes colaterales.
say, "allah gives you a ruling concerning one having neither descendants nor ascendants [as heirs]."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces moises les dijo: es el pan que jehova os da para comer.
and moses said to them, this is the bread which jehovah has given you to eat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dios no os da el libre albedrío y luego os acusa de errores genuinos.
god does not give you freewill and then hold genuine mistakes against you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto os da tanto placer que no podéis encontrar en ningún otro lugar, oh gente
that gives to you so pleasure you can’t find anywhere else, o people
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: