Вы искали: para que nada nos separe que nada nos una (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

para que nada nos separe que nada nos una

Английский

so that nothing separates us us nothing

Последнее обновление: 2014-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nada nos inquieta, nada nos intimida.

Английский

nothing disturbs us, nothing intimidates us.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para que nada cambie

Английский

so nothing changes”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de nada nos serviría una espiritualidad

Английский

of no

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nada nos humaniza más que la palabra.

Английский

nothing humanizes us more than words.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nada nos oprime más que nuestros pecados.

Английский

nothing oppresses us more than our sins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hemos oído hablar más de lo que nos separa que de lo que nos une.

Английский

we have heard more about what divides us than about what unites us.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nada nos separara!

Английский

nothing will part us!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

haz, te ruego, que de ahora en adelante nuestro corazón sea tuyo y que nada nos separe de tu amor.

Английский

we want to renounce all these idols: we honor you only as true god, we venerate you who have done us such good and, above all, have left yourself as food for us. ensure, i implore you, that from now on our hearts are yours, and nothing tears us away from your love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nada nos podrá vencer.

Английский

we would be something more.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nos negamos a sacrificar un servicio de calidad simplemente para abrir mercados a capitales que nada nos dice que serán europeos.

Английский

we refuse to sacrifice a quality service simply in order to open up markets to capitalists, especially since we do not know whether or not they will be european.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una audiencia amorfa con la que nada nos une es como una pared a la que le hablamos esperando sin éxito una respuesta por su parte.

Английский

an amorphous audience with whom we have nothing in common is like talking to a wall without expecting it to respond.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

personalmente, pienso, que nada nos garantiza avanzar con más rapidez.

Английский

i personally think that there is no guarantee that we will proceed more quickly.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una vez más, nada nos sorprende ya.

Английский

once again, nothing surprises us any more.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aun que nada nos impide, entretanto, preparar una resolución que tal vez pueda ser presentada en la próxima reunión.

Английский

so by both the principles of this parliament and portuguese law, we are faced with a case of a member's right or privilege, not of immunity.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no vemos motivos para romper estos conceptos con una armonización, ya que nada nos impide cooperar para luchar contra el terrorismo sin una legislación penal común.

Английский

we see no reason for offending these views as a result of harmonization - especially since there is nothing to prevent us from working together in combating terrorism without common legislation on penalties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

janjão, tienes muchas cosas que podemos hacer, que nada nos cuesta y que representa luz en la vida de las personas.

Английский

- johnny, there's a lot we can do which costs us nothing and that is light in people's lives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el empleo debe ser la prioridad en florencia y no puede permitirse que nada -absolutamente nada- nos aparte de este objetivo.

Английский

jobs must be the florence priority and nothing - absolutely nothing - should be allowed to distract us from this objective.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a. dios nos promete que nada nos puede vencer. el promete que nada puede separarnos de su amor. el promete que el cielo es la última respuesta a todas nuestras dificultades.

Английский

god promises us that nothing can overcome us. he promises that nothing can separate us from his love. he promises that heaven is the ultimate answer to all of our hardships.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sería una señal positiva, una señal alentadora, que nada nos impedirá cumplir o incluso ampliar en 1998.

Английский

that will be a positive, encouraging signal, and there is nothing to prevent us repeating it, or even extending it, in 1998.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,695,078 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK