Вы искали: pero no tanto como las que estan viend... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

pero no tanto como las que estan viendo ste meme

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

pero no tanto como se podría imaginar.

Английский

but not as much as you would imagine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿arriesgado? si. pero no tanto como ser soso.

Английский

but not as risky as being bland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

martinez - eso cuesta, pero no tanto como parece.

Английский

it has a cost, but it's not as high as it may seem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era estúpido, pero no tanto como para rechazar la oferta.

Английский

now i was stupid, but not so stupid that i turned it down.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la salud también es importante, pero no tanto como promedio.

Английский

health is also important, but not that much as a mean.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aumentó las vibraciones de los átomos, pero no tanto como se esperaba.

Английский

it did increase the vibrations of the atoms but not as much as hoped for.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos avanzado en mercado interior, pero no tanto como hubiéramos deseado.

Английский

rather, the difficulty lies in the implementation and practical application of what was decided in lisbon.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es muy difícil hablar de la segunda, pero no tanto como de la tercera.

Английский

the second is very difficult to talk about, but not as much as the third one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

caros, sí, pero no tanto como para no realizar el sueño de toda una vida.

Английский

it is true they are expensive, but to prevent you from experiencing the dream of a lifetime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

europa es casi una excepción, pero no tanto como para corregir una tendencia mundial negativa.

Английский

europe is a relative exception, but not to the extent of correcting a worldwide downward trend.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

algunos de los hombres llevaban trajes tradicionales también, aunque no tanto como las mujeres.

Английский

some of the men had traditional outfits as well, though not as many as the women.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-amigo conseil, le quiero mucho, pero no tanto como para comérmelo sin necesidad.

Английский

"i'm awfully fond of you, conseil my friend, but not enough to eat you when there's better food around."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el Ébola es contagioso, pero no tanto como el virus de la influenza (gripe).

Английский

ebola is contagious, but not as contagious as the influenza (flu) virus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--también quieres que te dé dinero. --sí, algo, pero no tanto como a sharon.

Английский

'aye, some, but not as much as sharon. forget about money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

14. el orador concluyó señalando que los desafíos técnicos eran importantes, pero no tanto como los desafíos políticos.

Английский

14. the speaker concluded by noting that the technical challenges are significant, but not as significant as the political challenges.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

reconoce que los países más ricos se benefician más de las ayudas comunitarias, pero no tanto como se ha llegado a afirmar.

Английский

he accepted that the richer countries benefited more from community aid, but not to the extent alleged.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a ella le encantó, pero no tanto como le gustó al tío, esto es seguro....pulsa aquí para la continuación de la historia

Английский

she loved it but not as much as he did, that’s for sure....click here to read the full story

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la información será lo suficientemente detallada para que los sirene puedan comprobar la descripción, pero no tanto como para sobrecargar el correo electrónico.

Английский

the information given must be in sufficient detail for the other sirene bureaux to verify the alert, but not in so much detail as to overload the message system.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

así las que están en la tierra como las que están en los cielos, b

Английский

by sacrificing his blood on the cross, so that all beings in heaven and on earth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están sucediendo muchas cosas en esta materia, pero no tantas como quisiéramos.

Английский

in actual fact, an incredible amount is happening in this area, albeit not as much as we should like.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,857,364 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK