Вы искали: pero si sucediera te solprenderias mucho (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

pero si sucediera te solprenderias mucho

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

pero si muere, produce mucho fruto.

Английский

but if it dies, it produces many seeds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si puede aprender mucho de nosotros.

Английский

maij-weggen today and tomorrow.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero... si... respondió fix, que no quería aventurarse mucho.

Английский

"why yes," replied fix, who spoke cautiously.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

pero si sucediera que sí le da, hay tratamiento, incluso si se pone serio.

Английский

but if you do happen to catch it, there is treatment, even if it gets serious.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

–vareñka, sería muy feliz si sucediera una cosa.

Английский

'varenka, i shall be very happy if a certain thing comes to pass,' she whispered, kissing her.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal vez todo nuestro esfuerzo se torne inútil, pero si eso sucediera no quedaríamos frustrados.

Английский

perhaps all our effort becomes useless, but if that happen we will not be bored, neither frustrated.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso si sucediera algo en el aspecto diplomático, lo comprenderíamos.

Английский

so if something happens in the diplomatic field, we in taiwan will understand it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si sucediera eso, esta cámara pondría el grito en el cielo.

Английский

if that were to happen, this house would be up in arms.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

nada de viento, pero si mucha controversia

Английский

no wind, much controversy

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si sucediera una detención similar en el futuro, las penas serían más severas.

Английский

if a similar offense happened in the future, the penalty would be more severe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún si sucediera que a propósito ellos han adicionado un químico adictivo a sus alimentos.

Английский

even if it comes out that they purposely added an addictive chemical to their foods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no reservas con mucha antelación, olvídate.

Английский

but if you haven’t booked well in advance, forget it. many people simply sleep it off in the parks around pamplona.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos gustaría que los demás hicieran lo mismo por nosotros si sucediera una situación similar en alemania.

Английский

we would like other people to do just the same for us, if we would every experience a similar situation in germany.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si muchos de acuerdo, pueden moderar los cambios.

Английский

but if many disagree, they can moderate the changes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si existe la voluntad, se pueden alcanzar muchas cosas.

Английский

but if the will is there a lot can be achieved.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

incluso si sucediera lo increíble, los sistemas automáticos de control y seguridad pararían el reactor en cuestión de minutos.

Английский

even if the incredible should happen the automatic control and safety systems would shut down the reactor in minutes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es más, si sucediera eventualmente que se hiciera o intentara algo contra esta disposición, con mi suprema autoridad lo declaro nulo e inválido.

Английский

indeed, should anything be done or even attempted against this prescription, by my supreme authority i declare it null and void.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si sucediera que viera a uno de ustedes como dos o tres, no es que les pase algo a ustedes, será una falla de mi vista o de mi mente.

Английский

if i happen to see you as two or three people there is nothing wrong with you, it is the fault of my sight or my mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si sucediera lo peor y se rechazara el paquete, seguirían otros 20 años de negociaciones, que resultarían en otro paquete similar y en las mismas reservas que se han expuesto aquí.

Английский

if the worst were to happen, and this package were rejected, another 20 years of negotiations would take place, resulting in a similar package and resulting in the same reservations that have been expressed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto es muy importante ya que hay empresas europeas, posiblemente en mi propio país, que hoy están pensando en invertir en birmania, lo que sería bastante grave si sucediera.

Английский

this is very important since there are european companies, probably also in my own country, which are currently considering whether to start investing in burma, which would be very serious if it happened.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,077,073 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK