Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
conservar los recursos limitados
conserve limited resources
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podemos conservar nada.
we cannot keep anything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿conservar los recursos de terceros estados?
are we keen to preserve the resources of third countries?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los controles son necesarios para conservar los recursos.
between 1985 and 1994 total military expenditure fell by 5.3 per cent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
conservar los recursos naturales y la diversidad biológica.
conserve natural resources and biological diversity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conservar los alimentos
preserving foods
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conservar los justificantes;
keeping supporting documents;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:
conservar los contenidos digitales
preserving digital content
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
afortunadamente, existen soluciones de sentido común para conservar los recursos.
fortunately, there are common-sense solutions to conserve resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
enseña a la gente a conservar los recursos naturales de la región.
educates people for conservation of natural resources of the region.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por fortuna, existen soluciones de sentido común para conservar los recursos.
fortunately, there are common-sense solutions to conserve resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
no necesito recordar a esta asamblea la importancia de conservar los recursos renovables.
i do not have to remind this house of the importance of conserving renewable resources.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
■ conservar los diferentes recursos naturales y atenuar la contaminación medio ambiental.
■ preserve diverse natural resources and mitigate environmental contamination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creo que esas propuestas ayudarán a salvar vidas y a conservar los recursos limitados.
i believe the proposals will both help save lives and conserve scarce resources.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
en ese reino divino podemos conservar nuestra identidad individual.
in that divine realm our individual personalities can be maintained.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el gobierno tiene la responsabilidad principal de proteger y conservar los recursos marinos del país.
the government bears the primary burden in the protection and conservation of the country's marine resources.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
es imposible satisfacer tanto al mercado como a la industria y a la vez conservar los recursos.
it is impossible to simultaneously satisfy both the market and industry while conserving resources.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debe promoverse la silvicultura comunitaria para conservar los recursos hídricos en los sistemas fluviales más pequeños.
77. community forestry to conserve water resources in small-river systems should be promoted.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
conservar los recursos y la energía, reducir la utilización de productos peligrosos y la generación de residuos
• to keep resources and energy, reducing the use of dangerous products and the production of waste.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es necesario reducir la pesca y establecer unas medidas compensatorias para conservar los recursos naturales y las especies.
a reduction in fishing and compensation for this is necessary to preserve the natural resources and stocks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: