Вы искали: por que les das a esas personas parte ... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

por que les das a esas personas parte de ti

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

por que tratas de ocultar, que yo soy parte de ti.

Английский

i’m never gonna let you go, because you’ve become a part of me forever

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo es velar por que se ayude a esas personas a reincorporarse en la fuerza de trabajo.

Английский

the aim is to assist and encourage these persons to rejoin the workforce.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nosotros te enviaremos a esas personas para que les testifiques.

Английский

we will be sending these people to you for your witness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por que tratas de ocultar, que yo soy parte de ti. vives, esperando un amor que no recibes,

Английский

i need you, i love you. there’s no other love that could make me feel this way.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la oit espera que se libere a esas personas de inmediato, con miras a avanzar hacia la adopción de los principios de la libertad de asociación por parte de myanmar.

Английский

the ilo expects those persons to be immediately released in the spirit of moving towards myanmar's adoption of freedom-of-association principles.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados miembros han contraído solemnemente la obligación de promulgar leyes nacionales penales que les permitan enjuiciar a esas personas.

Английский

member states are under a solemn treaty obligation to enact national penal legislation to enable them to prosecute such individuals.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llevar a esas personas ante la justicia forma parte de la responsabilidad de cada estado de garantizar la paz y la seguridad de sus ciudadanos y garantizar su estabilidad interna.

Английский

prosecuting such persons is part of a state's responsibility in ensuring peace and security for its citizens and in guaranteeing domestic stability.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la fiscal, que está ansiosa por que se juzgue a esas personas rápidamente, tiene la intención de elaborar una nueva estrategia de procesamiento que consistiría en la consolidación de las instancias.

Английский

the prosecutor, who is eager to see these persons brought quickly to trial, is developing a new prosecution strategy, that of joinder.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debemos velar por que se pueda prestar la asistencia adecuada a esas personas en cuanto a vivienda, atención médica, educación para sus hijos y demás.

Английский

we should ensure these people can be properly provided for in terms of housing, medical care, education for their children and so on.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

por eso lo he sacado y he dejado una nota destinada a esas personas, en la que les digo que cuando mi baúl está en la sala de la fotocopiadora no es transportado a estrasburgo.

Английский

i therefore took it out of there and put a label on it to let people know that when my trunk is put away in the photocopying room, it is not taken to strasbourg.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

   señorías, la semana pasada tuve la oportunidad de reunirme con ciudadanos de los países afectados por la catástrofe, y hoy me gustaría hablar de las cosas que les preocupan a esas personas.

Английский

cynics point out that this has to do with the fact that the area around the indian ocean contained so many tourists from rich countries who were also affected when the disaster happened.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. someter a examen judicial toda privación de libertad de migrantes, refugiados o solicitantes de asilo y velar por que se informe a esas personas de sus derechos (canadá).

Английский

to subject any detention of migrants, refugees or asylum seekers to judicial review and ensure that persons are informed of their rights (canada).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 2000 el África subsahariana ha recibido ayudas por 14 millardos por parte de aquellos mismos países que con sus aranceles han hecho perder a esos países, a esos pueblos, a esas personas, 20 millardos de ocasiones comerciales.

Английский

in 2000, sub-saharan africa received eur 14 billion of aid from those same countries whose customs duties cost those countries, those communities and those people eur 20 billion of trade opportunities.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en particular, si se les acercaran personas desconocidas que adujeran ser agentes de policía, se recomienda a los participantes que pidan a esas personas que les muestren su tarjeta de identificación o su placa de policía.

Английский

in particular, if approached by strangers claiming to be police officers, it is recommended that participants request to see the individual's official identification card and police badge.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los estados deben velar asimismo por que se facilite el acceso a la información relativa a sus derechos humanos a esas personas y a sus curadores, así como a otras personas que puedan hallarse internadas en hospitales psiquiátricos.

Английский

states should also ensure that access to information about their human rights is provided to persons with mental disabilities and their guardians, as well as others who may be institutionalized in psychiatric hospitals.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la explotación sexual de mujeres y niños es parte de un mismo fenómeno: la creencia de muchos hombres de que pueden usar a esas personas como si no fueran seres humanos.

Английский

25. sexual exploitation of women and children was part of a single phenomenon: the belief of many men that they could use such persons as something less than human.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) vele por que los niños tengan la oportunidad de ser escuchados en cualquier procedimiento judicial o administrativo que les afecte, y que se dé la debida atención a esas opiniones de conformidad con la edad y madurez del niño;

Английский

(c) ensure that children are provided with the opportunity to be heard in any judicial and administrative proceeding affecting them, and that due weight is given to those views in accordance with the age and maturity of the child;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

107. cuando las acciones terroristas o las amenazas de actos terroristas por parte de actores no estatales ponen en peligro la vida y la seguridad de las personas que se hallan bajo la jurisdicción de un estado, es responsabilidad y deber del estado proteger a esas personas.

Английский

107. when terrorist acts or threats of terrorist acts by non-state actors threaten the lives and safety of persons under a state's jurisdiction, it is the responsibility and the duty of the state to protect those persons.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

79. con arreglo al reglamento no es ilícita una acción que permita a personas de una raza o un origen étnico determinados tener acceso a prestaciones relacionadas con la formación que les ayudarían a prepararse para un trabajo determinado o que aliente a esas personas a aprovechar oportunidades para hacer un trabajo en particular.

Английский

79. the regulations do not render unlawful any act done which affords persons of a particular race or ethnic origin access to benefits relating to training which would help prepare them for a particular work or which encourages such persons to take advantage of opportunities for doing a particular work.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

147. si los padres residen fuera de su país de origen por razones que les dan derecho a recibir asilo y solicitan un permiso de residencia en dinamarca en relación con un niño menor de 18 años que tenga su residencia en dinamarca, las autoridades pueden, en determinadas circunstancias, conceder el permiso a esas personas.

Английский

147. if the parents are residing outside their home country for reasons which entitle them to asylum and apply for a residence permit in denmark with reference to a child under 18 who has his/her residence in denmark, the authorities may under certain circumstances grant the persons concerned a residence permit.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,159,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK