Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
5 minutos, todos los filamentos encendidos.
5 minutes, all filaments lit
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 11
Качество:
cinco minutos, todos los filamentos encendidos.
5 minutes, all filaments lit.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
una duración máxima de 60 minutos, todos los
program (maximum duration 60 minutes) at
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el tren de la costa circula cada veinte minutos todos los días.
it runs daily every twenty minutes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por más de treinta minutos todos entonaron los mismos cantos, en español o en inglés.
for over thirty minutes everyone sang the same songs, in spanish and english. everyone was banging on the fence and singing fervidly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
medite. tome de 10 a 20 minutos todos los días para reflexionar tranquilamente.
schedule quiet time —take 10-20 minutes each day to quietly reflect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los estadounidenses gastan 24 minutos todos los días en sitios de compras en línea.
americans spend 24 minutes daily on online shopping sites.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
que sea en alguna medida para aplicar este ejercicio durante cinco minutos todos los días.
make it some extent to apply this exercise for five minutes every day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en los próximos minutos, todos vamos a ser elevados al nivel de una babosa de mar.
the next few minutes is, we're all going to get raised up to the level of a sea slug.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
disponga de al menos unos cuantos minutos todos los días para hablar frente a frente con su hijo.
set aside at least a few minutes each day to talk one-on-one with your child.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los detenidos recibían alimentos tres veces al día y salían durante 45 minutos todos los días para hacer ejercicio.
they were receiving food three times a day and were let out of the cells for exercise 45 minutes every day.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
todo lo que tenga que realizar habría que ver los entrenamientos y sobra quizá unos cinco minutos todos los días!
all you might have to accomplish would be to do the workouts and spare perhaps about five minutes every day!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
10 minutos (todas las emisoras)
10 mts. (all stations)
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
una agitación muy larga, 45 minutos, todos los pacientes de frente (pfs) se involucran alternadamente.
a long agitation, ca. 45 minutes, all the front patients (fps) got involved alternately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sería ridículo querer abordar en un minuto todos los aspectos.
it would naturally be ludicrous to try to deal in the space of one minute with all the points on which we differ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
si se tolera bien la perfusión de 60 minutos, todas las perfusiones siguientes se pueden administrar durante 30 minutos.
if the 60-minute infusion is well tolerated, all subsequent infusions may be administered over 30 minutes.