Вы искали: porque saben que tienen falla (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

porque saben que tienen falla

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

porque saben que tendrán una respuesta.

Английский

because they know they will get a response.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no pueden decir "¡no!" porque ellos saben que tienen dinero.

Английский

you cannot say, “no!” because they know that you have money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿por qué? porque saben que soy insuficientes.

Английский

because they acknowledge that they themselves are insufficient.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque saben que no repercutirá en sus beneficios.

Английский

it is because they know it is not going to be consequential on their profits.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

todos ellos están aquí porque saben que tienen la oportunidad de ganar".

Английский

they are all here because they know they have a chance of winning.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

y han venido porque saben que tienes gran fortaleza para guiarlos.

Английский

and they have come because they know that you have great strength to guide them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están huyendo de casa, porque saben que necesitan salvar su vida.

Английский

they are running away from home, because they know they need to save their lives.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en todo caso, los campesinos procuran solicitar el crédito más bajo posible, porque saben que lo tienen que devolver.

Английский

the peasants always request the lowest amount they think they will need, since they know they have to pay it back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de hecho, los científicos siguen investigando porque saben que no lo saben todo.

Английский

indeed, scientists keep doing research because they know that they don’t know everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luchan intensamente porque saben que un envoltorio sencillo los perjudicará reduciendo las ventas.

Английский

they are fighting vigorously because they know that plain packaging will hurt them by reducing sales.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando esos estados superan sus dificultades, pagan sus cuotas porque saben que tienen la obligación de hacerlo con arreglo a la carta.

Английский

when such states overcame their difficulties, they paid their contributions because they knew they had an obligation under the charter to do so.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos asistirán porque saben que deben estar allí, no necesariamente porque sientan hacerlo.

Английский

some will attend because they know they should be there, not because they feel like attending.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abren la puerta porque saben que el sistema establecido está obsoleto y ha alcanzado sus límites.

Английский

you open the door because you know that the established system is obsolete and has reached its limits.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces él se sentirá cómodo con los padres, porque saben que también pueden expresar sus emociones.

Английский

then he would feel more comfortable with their parents, because it will know that also can express their emotions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto hace que la gente se sienta mal porque saben que va a tardar mucho más tiempo del que esperaban.

Английский

the media responded well. i think it was more than the embassy, or i, ever expected.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esos gobiernos actúan de esa manera porque saben que gracias a internet es más difícil oprimir a sus pueblos.

Английский

these regimes are doing so because they know that the internet is making it increasingly difficult to oppress their people.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a veces, las personas eligen la cirugía profiláctica porque saben que corren un riesgo alto de padecer de cáncer.

Английский

prophylactic surgery is sometimes chosen by people who know they are at high risk for developing cancer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿será porque saben que la mayoría de los consumidores usarían su derecho a elegir para rechazar estos productos?

Английский

could it be the case that people realise that most consumers would exercise their freedom of choice by not choosing gm products?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ellos pueden hacer un montón de trucos, porque saben que están tratando con ilusiones, pero nosotros no lo sabemos.

Английский

they can do a lot of tricks because they know that they are dealing with illusions, but we don't.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el punto de vista de la jerarquía, estas aberraciones no importan, porque saben que las almas continúan tomando cuerpos.

Английский

from the standpoint of the hierarchy, these aberrations are of no consequence, as souls do continue to incarnate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,523,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK