Вы искали: preconizar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

preconizar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se debe preconizar el uso de estas

Английский

we should recommend the use of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no se trata de preconizar enfoques uniformados.

Английский

the aim is not to impose standardised approaches.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.3 el cese desea preconizar un enfoque equilibrado.

Английский

2.3 the eesc advocates a balanced approach.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no sólo deberíamos preconizar una vida y una nutrición saludable.

Английский

we should not simply preach healthy living and healthy nutrition.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

eso es lo que tenemos que preconizar sin pérdida de tiempo.

Английский

we must push that forward with all speed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la comisión de medio ambiente resolvió preconizar una prohibición total.

Английский

all we know is that the release of micro-organisms is to say the least an irreversible measure whose effects cannot be evaluated either experimentally or theoretically.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me hago cargo de los motivos que tiene para preconizar dichas enmiendas.

Английский

i understand his motivation in arguing for these amendments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicho programa podría preconizar, por ejemplo, los limitadores de velocidad.

Английский

speed limiters could, for example, be advocated in this programme.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

preconizar la paz ante corea del norte no sería tampoco una buena estrategia.

Английский

advocating peace before north korea would neither be a good strategy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta confusión de ideas es lo contrario de lo que la unión europea debe preconizar.

Английский

this shabby fix is the opposite of what the european union should stand for.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no se trata de preconizar un aumento de las exacciones obligatorias en el conjunto de europa.

Английский

it is not a matter of advocating an increase in compulsory contributions throughout europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ambos pueden preconizar la paz, la no violencia, la armonía social y la unidad.

Английский

either may advocate peace, nonviolence, social harmony, and unity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su postura parece preconizar la centralización del poder ¿por qué se ha elegido un reglamento?

Английский

their attitude would suggest a propensity towards the centralisation of power.why did they opt for a regulation?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

quizá aleguen algunos que todavía no se cuenta con suficientes pruebas científicas para justificar lo que acabo de preconizar.

Английский

some may argue that sufficient scientific evidence has not been produced to justify this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a corto plazo, ya es hora de que algunos países europeos dejen de preconizar la teoría de la justa compensación.

Английский

in the short term, it is time for certain european countries to stop advocating the theory of a fair return.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

preconizar un día europeo dedicado a averroes lo encontramos perfectamente correcto, pero tratar problemas religiosos no es competencia del parlamento.

Английский

we are perfectly happy to recommend an averroës day, but dealing with religious problems is no longer within parliament's field of competence.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sin embargo, no estoy de acuerdo con ese enfoque; me parece que deberíamos preconizar reglamentos para sectores económicos específicos.

Английский

however, i do not agree with that approach; i believe that we should support regulations governing specific economic sectors.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

señor presidente, preconizar la transparencia, favorecer el acceso del público a la información medioambiental, es un objetivo que suscribo plenamente.

Английский

mr president, recommending transparency and improving public access to environmental information are aims that have my full support.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¿por qué no preconizar una sociedad grecoturca, o turcogriega, que terminaría con el conflicto secular de estas dos naciones vecinas?

Английский

why should he not advocate a greco-turkish or turko-greek society, which would end the age-old conflict between two neighbouring nations?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

¿su delito? expresar su oposición al actual gobierno represivo de laos y preconizar un cambio pacífico hacia un sistema pluralista de gobierno.

Английский

their crime was to express opposition to the present repressive government of laos and call for peaceful change towards a pluralistic system of government.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,763,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK