Você procurou por: preconizar (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

preconizar

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

se debe preconizar el uso de estas

Inglês

we should recommend the use of

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no se trata de preconizar enfoques uniformados.

Inglês

the aim is not to impose standardised approaches.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

2.3 el cese desea preconizar un enfoque equilibrado.

Inglês

2.3 the eesc advocates a balanced approach.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no sólo deberíamos preconizar una vida y una nutrición saludable.

Inglês

we should not simply preach healthy living and healthy nutrition.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

eso es lo que tenemos que preconizar sin pérdida de tiempo.

Inglês

we must push that forward with all speed.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

la comisión de medio ambiente resolvió preconizar una prohibición total.

Inglês

all we know is that the release of micro-organisms is to say the least an irreversible measure whose effects cannot be evaluated either experimentally or theoretically.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me hago cargo de los motivos que tiene para preconizar dichas enmiendas.

Inglês

i understand his motivation in arguing for these amendments.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dicho programa podría preconizar, por ejemplo, los limitadores de velocidad.

Inglês

speed limiters could, for example, be advocated in this programme.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

preconizar la paz ante corea del norte no sería tampoco una buena estrategia.

Inglês

advocating peace before north korea would neither be a good strategy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta confusión de ideas es lo contrario de lo que la unión europea debe preconizar.

Inglês

this shabby fix is the opposite of what the european union should stand for.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

no se trata de preconizar un aumento de las exacciones obligatorias en el conjunto de europa.

Inglês

it is not a matter of advocating an increase in compulsory contributions throughout europe.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

ambos pueden preconizar la paz, la no violencia, la armonía social y la unidad.

Inglês

either may advocate peace, nonviolence, social harmony, and unity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

su postura parece preconizar la centralización del poder ¿por qué se ha elegido un reglamento?

Inglês

their attitude would suggest a propensity towards the centralisation of power.why did they opt for a regulation?

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quizá aleguen algunos que todavía no se cuenta con suficientes pruebas científicas para justificar lo que acabo de preconizar.

Inglês

some may argue that sufficient scientific evidence has not been produced to justify this.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

a corto plazo, ya es hora de que algunos países europeos dejen de preconizar la teoría de la justa compensación.

Inglês

in the short term, it is time for certain european countries to stop advocating the theory of a fair return.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

preconizar un día europeo dedicado a averroes lo encontramos perfectamente correcto, pero tratar problemas religiosos no es competencia del parlamento.

Inglês

we are perfectly happy to recommend an averroës day, but dealing with religious problems is no longer within parliament's field of competence.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, no estoy de acuerdo con ese enfoque; me parece que deberíamos preconizar reglamentos para sectores económicos específicos.

Inglês

however, i do not agree with that approach; i believe that we should support regulations governing specific economic sectors.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

señor presidente, preconizar la transparencia, favorecer el acceso del público a la información medioambiental, es un objetivo que suscribo plenamente.

Inglês

mr president, recommending transparency and improving public access to environmental information are aims that have my full support.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

¿por qué no preconizar una sociedad grecoturca, o turcogriega, que terminaría con el conflicto secular de estas dos naciones vecinas?

Inglês

why should he not advocate a greco-turkish or turko-greek society, which would end the age-old conflict between two neighbouring nations?

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

¿su delito? expresar su oposición al actual gobierno represivo de laos y preconizar un cambio pacífico hacia un sistema pluralista de gobierno.

Inglês

their crime was to express opposition to the present repressive government of laos and call for peaceful change towards a pluralistic system of government.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,928,634 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK