Вы искали: provocativo para mordelo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

provocativo para mordelo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ellos deciden lo que es demasiado ofensivo o demasiado provocativo para tu vista.

Английский

they decide what is too offensive or too provocative for you to see.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se considera como insensitivo y provocativo para la comunidad turcochipriota y ha sido objeto de muchas quejas.

Английский

it is viewed as insensitive and provocative to the turkish cypriot community and has been the subject of much complaint from that quarter.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

41. el japón considera que el proyecto de resolución sobre el tema aprobado por el comité debe ser fiel reflejo de los acontecimientos actuales y no provocativo para ninguna de las partes.

Английский

41. japan believed that the draft resolution the committee had adopted on the question should accurately reflect current developments and not be provocative to any of the parties.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a veces una sentencia o frase corta es provocativa, para que sea fácil despertar su curiosidad.

Английский

sometimes the short phrase or sentence is provocative so that it will easily arouse your curiosity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. la selección de temas en estos mensajes está basada ya sea en nuestra conciencia de ponderaciones e intereses o en una pregunta que puede conmocionar en solamente una mente o tal vez en pocas, pero que nos da una oportunidad de hablar acerca de algo que puede ser provocativo para la mente de muchos.

Английский

21. the selection of topics in these messages is based on either our awareness of widespread ponderings and interest or a question that may stir in only one mind or perhaps a few, but it provides us an opportunity to speak about something that may be thought-provoking to many.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿qué cosa es una actitud provocativa para uno de estos infelices policías cazados con lazos en las provincias orientales?

Английский

now, just what constitutes a provocative act for some unfortunate policeman recruited at random in one of the eastern provinces?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el orador señala que todos los proyectos de resolución aprobados por la comisión deben reflejar exactamente sus debates, no deben ser provocativos para ninguna de las partes y deben generar un espíritu de cooperación para el logro de una paz duradera en el oriente medio.

Английский

24. he stressed that any draft resolutions adopted by the committee should accurately reflect its deliberations, should not be provocative to any of the parties and should engender a spirit of cooperation for the achievement of lasting peace in the middle east.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no podemos sino constatar que hay quien sale beneficiado de esta acción provocativa, para exigir medidas aún más opresivas a costa de las libertades políticas y democráticas del pueblo griego.entre estas personas es donde debe buscarse a los responsables éticos y materiales.

Английский

we have no choice but to conclude that certain parties are taking advantage of this provocative act in order to demand even more oppressive measures against the political and democratic freedoms of the greek people and it is among them that the physical and moral perpetrators are to be found.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,845,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK