Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pon tu camara
put your camera
Последнее обновление: 2016-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pon tu camara para ver esa tanga
put your camera to see that thong
Последнее обновление: 2020-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
también puedes compartir tu cámara web con otra gente y ver las cámaras de los demás.
you can also share your webcam with other people and view the cams of others.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el b1 te permite sacar fácilmente el fñash de tu camara, controlar y modular la luz.
the b1 makes it easy to take the flash off your camera, take control and shape light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trae tu cámara.
bring your camera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no olvides tu cámara.
don't forget your camera!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
importar videos desde tu cámara
importing photos from a digital camera
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con la instantánea de video, puedes usar tu cámara web para tomar fotografías instantáneas tuyas, modificarlas y guardarlas en tu perfil.
with video snapshot you can use your webcam to take snapshots of yourself, edit them and save to your profile.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- traé tu cámara de fotos.
- bring your camera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haz muchas más cosas con tu cámara web.
do much more with your webcam.
Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si has terminado con la edición, puedes exportarla (no grabarla) en un gran archivo en tu disco duro registrarla nuevamente en tu cámara.
if you are finished with all your editing you can export (not save) it into one big file on your hard disk or record it back to your camera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
utilizando lumera, puedes manejar tu cámara desde tu celular, almacenar tus fotos en la nube, compartirlas en redes sociales o editarlas, entre otras posibilidades.
using lumera, you can handle your camera from your cell phone, save your photos in the cloud, share them on social networks or edit, among other possibilities.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allá a la derecha están matando judíos. trae tu cámara.
on your left, they are shooting jews. get your camera.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- llevá tu cámara con baterías cargadas y unas de repuesto.
- take your camera with batteries charged and a spare battery.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tené lista tu cámara de fotos, la vas a usar mucho.
- keep your camera handy. you’ll use it a lot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- traé tu cámara de fotos y retratá cada momento y lugar de tu viaje.
- bring your camera and take plenty of pictures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
emprende nuevas aventuras con confianza, con tu cámara de acción y equipo protegidos en una de nuestras versátiles soluciones.
embark on new adventures with confidence, keepingyour action camera and gear protected in one of our versatile solutions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- llevá tu cámara con baterías cargadas y unas de repuesto, seguramente vas a sacar muchas fotos.
- take your camera and don’t forget to charge your batteries because you will want to take many photos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* si tu cámara ya tiene la ver.1.03 de firmware, no necesita esta actualización.
* if your camera already has firmware ver.1.03, you do not need this update.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"mantén tu cámara digital a mano y conectarse a esta dirección:http://travel.state.gov/visa/... leer más
"keep your digital camera handy and connect to this address:http://travel.state.gov/visa/immigr... read more
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование