Вы искали: pues manda (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

pues manda

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

manda

Английский

Последнее обновление: 2023-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

manda pues

Английский

oye, ¿postulaste para dhhs mostrar este año?

Последнее обновление: 2023-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

haced, pues, como se os manda».

Английский

"so do as you are bid."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la ciudad, pues, ¿no ha de ser de quien la manda?

Английский

was there anything she did not do cheerfully?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7 manda, pues, esto, para que sean sin reprensión.

Английский

7 and these things give in charge, that they may be blameless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5:7 manda, pues, esto, para que sean sin reprensión.

Английский

5:7 and this give in charge, that they may be blameless.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así que manda a buscarlo, y tráemelo, pues está condenado a morir.

Английский

now send and bring him to me, for he must die!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

al final el esposo la manda con dios, pues es muy inútil, pero muy santa.

Английский

finally, her husband fires her, since being of no use as a woman, but she is a whole saint.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora pues, manda que se reúnan conmigo en el monte carmelo todo israel, los 450 profetas de baal y los 400 profetas de asera que comen de la mesa de jezabel

Английский

now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9 pues él habló y fue así, mandó él y se hizo.

Английский

9 for he spake, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la doctrina de cristo nos manda perdonar a nuestros enemigos y amar a nuestro prójimo, pues dios es amor.

Английский

"yes, the retribution of a christian," said the knight. "the teachings of christ tell us to forgive our enemies and love our fellow men.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer

Английский

and i commanded you at that time all the things which ye should do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz en lo que te mando;

Английский

now therefore, my son, obey my voice according to that which i command thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

5 fui, pues, y lo escondí junto al eufrates, como jehová me mandó.

Английский

5 so i went, and hid it by euphrates, as the lord commanded me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, tanto si mira al mando como si no, su diseño está pensado para facilitarse el uso.

Английский

so whether you're looking at your remote or not, you'll have an easier time using it.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

11 guarda, pues, los mandamientos, preceptos y normas que yo te mando hoy poner en práctica.

Английский

007:011 thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which i command thee this day, to do them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13:5 fui, pues, y lo escondi junto al eufrates, como jehova me mando.

Английский

13:5 so i went, and hid it by euphrates, as the lord commanded me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7 dícenle:¿por qué, pues, moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

Английский

7 they say unto him, why did moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

19 ahora, pues, manda poner a salvo tu ganado y cuanto tienes en del campo; porque el granizo descargará sobre todos los hombres y animales que se hallan en el campo, y cuantos no se hayan recogido bajo techumbre perecerán.»

Английский

19 then send quickly and get in your cattle and all you have from the fields; for if any man or beast in the field has not been put under cover, the ice-storm will come down on them with destruction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

«mando»

Английский

control

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,576,124 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK