Şunu aradınız:: pues manda (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

pues manda

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

manda

İngilizce

Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

manda pues

İngilizce

oye, ¿postulaste para dhhs mostrar este año?

Son Güncelleme: 2023-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

haced, pues, como se os manda».

İngilizce

"so do as you are bid."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

la ciudad, pues, ¿no ha de ser de quien la manda?

İngilizce

was there anything she did not do cheerfully?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

7 manda, pues, esto, para que sean sin reprensión.

İngilizce

7 and these things give in charge, that they may be blameless.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

5:7 manda, pues, esto, para que sean sin reprensión.

İngilizce

5:7 and this give in charge, that they may be blameless.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así que manda a buscarlo, y tráemelo, pues está condenado a morir.

İngilizce

now send and bring him to me, for he must die!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

al final el esposo la manda con dios, pues es muy inútil, pero muy santa.

İngilizce

finally, her husband fires her, since being of no use as a woman, but she is a whole saint.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora pues, manda que se reúnan conmigo en el monte carmelo todo israel, los 450 profetas de baal y los 400 profetas de asera que comen de la mesa de jezabel

İngilizce

now therefore send, and gather to me all israel unto mount carmel, and the prophets of baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at jezebel's table.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

9 pues él habló y fue así, mandó él y se hizo.

İngilizce

9 for he spake, and it was [done]; he commanded, and it stood fast.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- la doctrina de cristo nos manda perdonar a nuestros enemigos y amar a nuestro prójimo, pues dios es amor.

İngilizce

"yes, the retribution of a christian," said the knight. "the teachings of christ tell us to forgive our enemies and love our fellow men.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer

İngilizce

and i commanded you at that time all the things which ye should do.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

ahora pues, hijo mío, obedece á mi voz en lo que te mando;

İngilizce

now therefore, my son, obey my voice according to that which i command thee.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

5 fui, pues, y lo escondí junto al eufrates, como jehová me mandó.

İngilizce

5 so i went, and hid it by euphrates, as the lord commanded me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

así pues, tanto si mira al mando como si no, su diseño está pensado para facilitarse el uso.

İngilizce

so whether you're looking at your remote or not, you'll have an easier time using it.

Son Güncelleme: 2017-02-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İspanyolca

11 guarda, pues, los mandamientos, preceptos y normas que yo te mando hoy poner en práctica.

İngilizce

007:011 thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, and the judgments, which i command thee this day, to do them.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

13:5 fui, pues, y lo escondi junto al eufrates, como jehova me mando.

İngilizce

13:5 so i went, and hid it by euphrates, as the lord commanded me.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

7 dícenle:¿por qué, pues, moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

İngilizce

7 they say unto him, why did moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

19 ahora, pues, manda poner a salvo tu ganado y cuanto tienes en del campo; porque el granizo descargará sobre todos los hombres y animales que se hallan en el campo, y cuantos no se hayan recogido bajo techumbre perecerán.»

İngilizce

19 then send quickly and get in your cattle and all you have from the fields; for if any man or beast in the field has not been put under cover, the ice-storm will come down on them with destruction.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

«mando»

İngilizce

control

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,944,274 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam