Вы искали: que buen susto me acabo de llevar (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

que buen susto me acabo de llevar

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

me acabo de dar?

Английский

i just gave you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me acabo de banar

Английский

i've just taken a shower

Последнее обновление: 2016-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de duchar.

Английский

i was just in the shower.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de acordar de algo.

Английский

i just remembered something.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de levantar de la cama

Английский

me acabo de levantar de la cama

Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

lo que no debía ocurrir, me acabo de enterar.

Английский

what not had to happen, got to know the same.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de encontrar a tu padre.

Английский

i met your father just now.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿sabe de qué me acabo de acordar?

Английский

you know what i just realized?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de enterar de que tom está muerto.

Английский

i just found out tom is dead.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"me acabo de enterar y me cuesta creerlo.

Английский

"i only just heard. it's hard to believe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

me acabo de enterar de que pronto dejará ginebra.

Английский

i have just learned of your imminent departure from geneva.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de levantar. dame algunos minutos para alistarme.

Английский

i just got up. give me a few minutes to get ready.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acabo de enterar, pues tú no me lo habías dicho.

Английский

you did not tell me, and i heard about it only today."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

me acabo de enterar que en consejo no hay consenso al respecto.

Английский

we are now being told that there is no agreement on that in the council.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

acabo de llevar en mi coche a un policía que iba a trabajar. me ha emocionado su actitud.

Английский

just gave a ride 2a police officer going 2 wrk. touched by his +attitude.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acaba de nuevo aquí

Английский

just me

Последнее обновление: 2011-05-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

me acaba de ocurrir algo.

Английский

something just occurred to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

le agradezco mucho la respuesta espléndida que me acaba de dar.

Английский

question no 19 by mr hughes (h-1226/91/rev.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

señor presidente, acabo de señalar que debemos pensar en si adoptar o no la decisión de llevar a cabo esta reforma parcial.

Английский

mr president, i have just said that we ought to reflect on whether or not to move towards a decision on this partial reform at all.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

quisiera decir al ministro que no me acaba de satisfacer su respuesta.

Английский

i would like to tell the minister that i do not find his answer very satisfactory.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,957,646 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK